רקע
אביגדור המאירי
אביגדור המאירי (1890‏-1970)
אביגדור המאירי היה סופר ומשורר עברי. ספריו מתארים את מלחמת העולם הראשונה מנקודת מבטו של קצין יהודי. שיריו עוסקים, בין היתר, בביקורת על החברה הארץ-ישראלית. מייסד התיאטרון הסאטירי העברי בארץ ישראל.
יצירות שהועלו למאגר: 255 יצירות
t שירה

בלבנת הספיר

שַׁעַר א. חֲלֵב-אִמִי הַשָּׁר

בְּחֵיק אַבְרָהָם

שְׁתֵּי נִשְׁמוֹתַי

אֵילוּ יָמִים

שׁוֹמֵר, מַה-מִּלֵּיל?

בִּתְנוּמָה עֲלֵי-צוֹק

מְקוֹר-תְּנוּבָתֵנוּ הַנִּרְדָּם

שְׁאֵלָה וּתְשׁוּבָה

סִיּוּט הָאִשָּׁה

בְּאֵין-לֵב-וָעָיִן

בֶּן-הֶעָתִיד

קַדַּחַת הַמֹּחַ

חֲלֵב-אִמִּי הַשָּׁר

מִן הַמֵּצַר הָעִבְרִי

סֵפֶר הַיְצִירָה

מְגֹרְשֵׁי הָעֵדֶן

גְּשָׁמִים

חֲצוֹת

הַחִוֶּרֶת עֲדֵי-עַד

תְּפִלַּת חַשְׁמוֹנַאי

מֵאַיִן לָאָיִן

קַו-הָעַד

מְרַצְּחֵי הַחֲלֹמוֹת

מִזְבַּח הַיְגוֹנוֹת

פְּשָׁעַי הַקְּדוֹשִׁים

טָהֳרָה

אִמִּי בְּלִבְנַת הַסַּפִּיר

וְאָמֹר לִי אָמְרוּ…

בְּעֶרֶב אֲבִיב-נֵכָר

בְּצֵל אֵשֶׁל אַבְרָהָם

אילן גורלי

בַּהֵיכָל

אָבִיב בְּגַן-הָאֲנָחוֹת

פְּתִילֵי תְכֵלֶת

צִיּוֹן הַנִּגְאֶלֶת

שַׁעַר ב. טַעַם-מִיתָה

כֶּתֶם אָדֹם

שִׁירַת הַהוֹלֵךְ

פְּרִידַת אֵלִיָּהוּ

מָחָר

עַל הַמִּשְׁמָר

עַבְדִּי פַּאל

יְדִידִי בַּר-כַּלְבָּא

צִדּוּק-הַדִּין

חֲנִינָא בְּנִי

פְּרִיחָה

דְּמָמָה

סוֹף

בִּידֵי אָדָם

שִׂיחַת בֵּין-עַרְבָּיִם

שְׁלִיחָה לְאִמִּי

אַל תְּנַשְּׁקִינִי

שַׁעַר ג. חֲלוֹמוֹת שֶׁל בֵּית-רַבָּן

חֲלוֹמוֹת שֶׁל בֵּית-רַבָּן

שַׁעַר ד. הַסִינַי רוֹתֵחַ

הַסִּינַי רוֹתֵחַ (א)

הוֹדָיָה עַל הַחוֹף

אַרְצִי, הוֹרָתִי

אֵלִי, אֵל סִינַי

מָשִׁיחַ

הַסִּינַי רוֹתֵחַ (ב)

זוֹהִי הָאֲדָמָה

בְּגָלוּת יְהוּדָה

בְּלֵיל חֲנֻכָּה

הַמִּתְבַּקְּשִׁים הַנּוּגִים

עוֹבְדֵי הַשָּׂטָן

שִׁיר הֶחָלוּץ

הוֹי, מַדּוּעַ-זֶה כָכָה?

אֲרוֹן-מֵתִים עַל הַיָּם

לְאָחִי בַתְּמוֹל

אָחִי, הָעֹנִי הַקָּדוֹשׁ

עַל הַר-שְׁנוֹתַי

אָחִי, תּוּבַל-קַיִן

שׁוּב אַאֲמִין

פְּרִי עֵץ-יְגוֹנוֹת

אָבִי בַּר בַּר-חָנָא

בְּעִיר-הַנֵּצַח

בְּאֵין שִׁירַת-אֵם

הַבְּשׂוֹרָה הָאֲיֻמָּה

פֶּסֶל-הַשַּׁיִשׁ הַבּוֹעֵר

בְּאוֹר בְּרֵאשִׁית

מַטְמֹעֵי קַיִץ

שִׁבְיֵנוּ

אֶהֱבִי אֶת הַמּוֹקְדָה

לִפְקֻדַּת מִי-שֶׁהוּא

כִּשְׁלוֹן-הָעַד

פְּרִידַת הַגַּנָּן הֶעָיֵף

פְּגִישָׁה בַנֶּצַח

הַמְּרַצַחַת אֲבִיבִים

שִׁירַת-שִׁמְשׁוֹן הָאַחֲרוֹנָה

בְּנֵי-גִילִי-וּמְרוּדִי

שַׁעַר ה. גוֹאֲלִי הֶחָי

צוואת סבי

מזמור לדם

אספרטקוס בלוע הווזוּב

שלושה שירי-מרי

לנוכח נבלתנו

הסיוט פה נפתר

גואלי החי

בני-אמי-השכינה

אוי לי, כי בן-אלמוות אני

בשדמות של-מעלה

מאפס אל אפס

נעילה

הי

אנה אברח?

שתי אנחות-שוא

קוֹנכיתך השרה

גלינת הנצחים

באותו לילה

בבית מקדשה של השלווה הגדולה

שַׁעַר ו. סִיוּט הַר-סִינַי

בְּרֶגַע זֶה

מִכְתָּב אֵי-שָׁמָּה

עַל אִי-הָאֱמוּנָה

סִיּוּט הַר-סִינַי

שִׁיר

בְּהִלַּת אֶרֶץ-עֵיפָה

לַמְנַצֵּחַ עַל הַשֵּׂיבָה

בִּנְגוֹהוֹת הַיּוֹם

בְּזִירַת אֵל שַׁדַּי

הִלּוּלָה בְּנֹא-אָמוֹן

צַדִּיקֵי עֵרֶב-רַב

בְּלֵיל תִּשְׁרִי

בְּשֶׁפֶךְ הַדּוֹרוֹת

מִשִּׁירֵי הַיֵּאוּשׁ וְהַנֹּחָם

אֶרֶץ לֹא נוֹדַעַת

קְרָב-שֶׂגֶב

בְּיַעַר מִגְדְּלֵי-בָבֶל

חָזוֹן רִאשׁוֹן-אַחֲרוֹן

שַׁעַר ז. בְּלִבְנַת הַסַּפִּיר

מַלְאַךְ הֶחָזוֹן

עַל עֵין-הַיָּם הַמְשֻׁפַּעַת

בְּלִבְנַת הַסַּפִּיר

כְּלוּלוֹת בַּשַּׁלֶּכֶת

הַחַיִךְ הָאַחֲרוֹן

לְמַרְגְּלוֹת בֹּעַז

מִקְסַם שְׁקִיעָה

כּוֹכְבֵי הַשָּׁבִיט

יְרוּשָׁלַיִם בַּנֵּצַח

בואו לאכול! [לילדים]

הוצאת ספרים “סיני”,1957

l פרוזה

הַמָשִיחַ הַלָבָן

ע"פ מהדורת יוסף שרברק, 1947.

הַמַּהַפֵּכָה בְּיַעַר-עַד

ע"פ מהדורת גורן, 1951.

תַּחַת שָׁמַיִם אֲדֻמִים: כל סיפורי המלחמה

ע“פ מהדורת מסדה, תל אביב, תש”ד 1962. (פורסם לראשונה בשנת 1925)

הקסרקטין

רצפה בת איה

קומץ אדמה

תפילתו של שלמה הוֹלד

התנ"ך הפצוע

בשחר סתו מבורך

מנורת המאור החיה

הקנרית

עשרה בטלנים

ליל שמורים

הנפח

קשת יענקלה

העכביש

סער

נקמה

חסדו של שר האלף

חנה'לה

הנביא

בשם רבי ישו מנצרת

מעשה בשלושה אחים

שקר

סטירה להוד מלכותו

על הסף

הגניראל הרוסי המצוייץ

שלוש טיפות דם

הדוד אסטרייכר לחופש מיוחד

מבחר סיפורי אביגדור המאירי

ע“פ מהדורת עידית, תל אביב תשי”ד

א. בשם רבי ישוע מנצרת

שמעיה בין הספירות

קבלת פני המוות

רצפה בת איה [ר' לעיל]

קומץ אדמה [ר' לעיל]

בשחר סתיו מבורך [ר' לעיל]

הקנרית [ר' לעיל]

עשרה בטלנים [ר' לעיל]

סער [ר' לעיל]

 בשם רבי ישוע מנצרת [ר' לעיל]

חנה’לה [ר' לעיל]

על הסף [ר' לעיל]

ב. שקר

שקר [ר' לעיל]

חסדו של אדון שר האלף [ר' לעיל]

נקמה [ר' לעיל]

הגנראל הרוסי המצוייץ [ר' לעיל]

הדוד אסטרייכר לחופש מיוחד [ר' לעיל]

הנביא [ר' לעיל]

ג. בין שיני אדם

(שלושים ושנים צילומי-מהפכה)

ד. שלש החלוצות

שלש החלוצות

בצל טחנת הרוח

אהבה

הגיניראל האלמוני

המום

המטליא

שעה אחת

רומאן

הצחוק

רפאים

וודאן

על גלי האתר

אדמת קדש

העפיפון

הסוד

הוד מלכותה בוכה

אחמד עאל אינו רוצח

הסיפור

הגוף הגאוני

ע"פ מהדורת משרד הבטחון, ספרית תרמיל, נובמבר 1980

[הקדמה]

חמסין

רחמנות

חרדה

השפם

הנהג

המנהיג

הצלמת

בסתרי צאלים

בובה

צברים

הגוף הגאוני

נקם

יוסילי

ראדיו

הנס הגדול

שירת שרפים

חכמת הבהמות

ע“פ מהדורת תל אביב תשי”ד

השגעון הגדול: רשימות קצין עברי במלחמה הגדולה

ע“פ מהדורת “דביר”, תל אביב, תשמ”ט 1989

k מחזות
a מאמרים ומסות

על הדם

תל אביב: לב חדש, תרצ"ו 1936

העברי הקדמון: מסת-נסיון לחקר מקור השרשים העבריים

תל אביב: יבנה, 1942.

j זכרונות ויומנים

ביאליק על-אתר

ע“פ מהדורת ניב, תל אביב, תשכ”ב, 1962.

מסע באירופה הפראית

הוצאת ועד היובל בידי הוצאת ראובן מס ירושלים , 1938 […]

s יצירות מתורגמות

העולה היורד לחיינו / אפרים קישון

תל אביב: אלכסנדר, 1952

צִ'יבִּי / בֶּלַה סֶנֶשׁ

תל אביב: הקיבוץ המאוחד, תשי"ח 1957

חזון האדם / אימרה מדאץ'

ורשה: הוצאת אברהם יוסף שטיבל, תרפ"ד 1924

קלאופטרה: קורות מלכה אחת / אמיל לודוויג

רמת גן: מסדה, תשי"ד 1954

ההסטוריה מתפללת / גיורגי בַּרַט (1902–1968)

ירושלים: תשי"ד

ילדי המרתף / ולדימיר קורולנקו

ע"פ מהדורת יזרעאל, תל אביב, 1956

שירי אֶנְדְרֶה אַדִי

ע“פ מהדורת “סיני”, תל אביב, תשי”ד 1954

הקדמה: אנדרה אדי

שיר הקדמה

א. מְחַרְחֵר הָאֵשׁ

השמש האדוּמה

רצחתי פרפר

יגון התחיה

מחרחר האש

על שולחן החורף

מרכבת הרוזנת פאנוניה

בנתיב הצבאות

בשולי ספר ישעיהו

אל תוך המהפכה

שיר נער פרולטארי

שמש מארציוס

המחנה הנכתם

נפש מרוסנת

כוכב הכוכבים

אני אינני מאדיאר?

ועתה נאלם, סלה

מעוּנה הכריסטוסים

ב. אדוננו: ממון

ממון וקארנאבל

דם וזהב

ברכב אליהו

אדוננו: ממון

בשמעי נשיקות

ארמון הנשיקה הנרדם

חלום העושר

תחת עץ-החיים

הגזבר הגדול

רגע

יהודה איש קריות

מכתבה של זוֹזוֹ

כלולות האביר שפע

דייר האכסניה

קציר הרגעים

על דוכן הפז

קרב עם חזיר-הראש

הבחילה הנכספת

ג. על מים חדשים

על מים חדשים

בפריס עבר הסתיו

השחץ הקדמון

למחות ולרצות

המולה סתוית

זמר בעפר

שארו של המות

המאחרים תמיד

לקראת מחרתים

הביתה אל כפרי

בהגיע אלוהים

מות הקשת בענן

אותו הנער

שלג ברפש

קָרוֹב לְבֵית־הַקְּבָרוֹת

אַלּוּף דּוּמָה

אִישׁ־צָפוֹן אֲנִי

אֱלֹהִים, הַלֹּא־יְנֻחָם

חֲלוֹם גַּן־הַדְּבוֹרִים

שָׁלשׁ דִּמְעוֹת סְתָו

מְעַט מִזְעָר טוֹב

סוּסֵי הַמָּוֶת

יְוֵן־מְצוּלָתִי

אַחֲרֵי סַחַף מַאי

אֹחַ אַגָּדוֹת־הַסַּיֶּטֶת

מִן הָאֵיר אֶל הָאוֹקְיָנוֹס

ד. כלולות נץ בשלכת

פֶּרַח־מָוֶת: הַנְּשִׁיקָה

כְּלוּלוֹת נֵץ בַּשַּׁלֶּכֶת

סַהַר הַמְאַהֲבִים

לִבָּהּ שֶׁל לֵידָא

יַעַן אוֹתִי תֶאֱהָבִי

נְשׁוֹתַי הַשְּׁתַּיִם

הָבִי לִי אֶת עֵינַיִךְ

פֶּסֶל־זְהָבָהּ שֶׁל לֵידָא

לֹא אָשִׁיב

נַעֲרָה בָּאָה לִקְרָאתִי

הַמִּטְפַּחַת הַלְּבָנָה

קְבוּרָה עַל הַיָּם

מוֹת קַטוּלוּס

הִקְדַּמְתִּי לָבֹא

בִּמְחוֹלוֹת עִם לֵידָא

אֲשֶׁר אֲנִי מְנַשֵּׁק

בְּהֵרָדֵם שׁוּלַמִּית

בּוֹאִי לֵידָא

רוּת וּדְלִילָה

לְבַדִּי עִם הַיָּם

רַק לִרְאוֹתֵךְ

אֲחַכֶּה לַשְּׁנִיָּה

מתנדבים שנטלו חלק בהנגשת יצירותיו של אביגדור המאירי

הקלידו

  • אילנה רונן
  • אליעם זקס
  • אמיר ברטוב
  • אניטה תמרי
  • אסנת קליימן
  • אסתר ברזילי
  • בלהה ארגון
  • גליה גזית
  • ג"ס
  • דנה פז
  • דני פריש
  • חוה ראוך-סטקלוב
  • יעל זאבי
  • יעקב לוינסקי
  • לירון אבידר רובינס
  • מאירה שר
  • מיה קיסרי
  • נועה הורן
  • נילי אפשטיין
  • עמירה ביידר
  • עמית וינברג
  • ערן גרף
  • רותי לרנר
  • רחל מדר
  • רינה גולן
  • שולמית רפאלי
  • שלומית אפל
  • תרצה אהרן

הגיהו

  • אביבה רוסט
  • איילת צנקל
  • דרור איל
  • חווה ראוך-סטקלוב
  • נורית רכס
  • עמינדב ברזילי
  • ערן גרף
  • צחה וקנין
  • רחל ויטנברג
  • רינה רוזן

סרקה

  • הילה לוי
  • נאוה בת-צו"ר

זרקור על יצירה

"מגילת האש" של ביאליק כתרנגול צעיר

מאת Shani Evenstein

עוד מספר אביגדור המאירי בספר זכרונותיו משיחות עם ביאליק: – אתה הרווחת במלחמה זו ריווח נקי, – אמר לי – למדת רוסית עד כדי קריאת ספרות רוסית. מה ידעת למשל על פושקין קודם לכן? אמרתי לו, שקריאת פושקין היתה בבית-הספר אחת מקריאות-החובה מן הספרות העולמית. אך מובן מאליו, שאינה דומה הקריאה בתרגום לקריאה במקור. ושמתוך קריאתי את פושקין במקורו עמדתי על עובדה, שאינני יודע אם מישהו כבר עמד עליה, ושדרושה זהירות רבה לקבוע אותה, אך אני מוכן לקבל עלי את כל האחריות עליה: אין בשירה העולמית מוזיקאליות כזו ...