רקע
אלכסנדר סרגיביץ' פושקין
אלכסנדר סרגיביץ' פושקין
(1799‏-1837)
נחשב לגדול המשוררים הרוסיים, ממייסדי השירה הרוסית המודרנית, ומהתורמים המרכזיים לפיתוח השפה הרוסית.


t שירה
  1. הַטָּבוּעַ בתרגום דוד פרישמן

  2. תקופת תשרי בתרגום דוד פרישמן

  3. מַסָּע בַּחֹרֶף בתרגום דוד פרישמן

  4. נְגִינוֹת בתרגום דוד פרישמן

  5. לֵיל חֹרֶף בתרגום דוד פרישמן

  6. חֹרֶף בתרגום דוד פרישמן

  7. הפרח בתרגום דוד פרישמן

  8. עץ הרעל בתרגום דוד פרישמן

  9. מַצֶּבֶת זִכָּרוֹן בתרגום דוד פרישמן

  10. השדים בתרגום דוד פרישמן

  11. תקופת ניסן בתרגום דוד פרישמן

  12. הַמַּלְאָךְ בתרגום דוד פרישמן

  13. אַל נָא תָשִׁירִי בתרגום רחל בלובשטיין

  14. רֵאשִׁית סִפּוּר בתרגום דוד פרישמן

  15. ההמון בתרגום דוד פרישמן

  16. הנביא בתרגום דוד פרישמן

  17. יֶבְגֶנִי אוֹנְיֶגִין (רומן בחרוזים) בתרגום אברהם לוינסון

  18. יבגני אוניגין בתרגום אברהם שלונסקי

  19. קינה בתרגום דוד פרישמן

  20. יְהוּדִית בתרגום דוד פרישמן

  21. המשורר בתרגום דוד פרישמן

  22. הַזָּהָב וְהַבַּרְזֶל בתרגום דוד פרישמן

  23. אִם אֵשֵׁב לִי בָּדָד בִּמְעוֹן דּוּמִיָּה בתרגום מרדכי צבי מאנה

  24. אֲנִי כָּאן, אִינֶזִילְיָה... בתרגום שאול טשרניחובסקי

  25. שִׁיר עַל אוֹלֶג הַנָּסִיךְ בתרגום חנניה ריכמן

  26. אִם אֵשֵׁב לִי בָדָד בתרגום יהודה ליב גורדון

מהו פרויקט בן־יהודה?

פרויקט בן־יהודה הוא מיזם התנדבותי היוצר מהדורות אלקטרוניות של נכסי הספרות העברית. הפרויקט, שהוקם ב־1999, מנגיש לציבור – חינם וללא פרסומות – יצירות שעליהן פקעו הזכויות זה כבר, או שעבורן ניתנה רשות פרסום, ובונה ספרייה דיגיטלית של יצירה עברית לסוגיה: פרוזה, שירה, מאמרים ומסות, מְשלים, זכרונות ומכתבים, עיון, תרגום, ומילונים.

אוהבים את פרויקט בן־יהודה?

אנחנו זקוקים לכם. אנו מתחייבים שאתר הפרויקט לעולם יישאר חופשי בשימוש ונקי מפרסומות.

עם זאת, יש לנו הוצאות פיתוח, ניהול ואירוח בשרתים, ולכן זקוקים לתמיכתך, אם מתאפשר לך.

יצירות בַּמאגר על אודות היוצר
מתנדבים שנטלו חלק בהנגשת יצירותיו של אלכסנדר סרגיביץ' פושקין