-
הִמְנוֹן אֶל סֶלֵנֵי בתרגום שלמה שפאן
-
המנון אל הרמס בתרגום שלמה שפאן
-
הִמְנוֹנוֹת קְטַנִּים בתרגום שלמה שפאן
-
אל אפולון (מדילוס) בתרגום שלמה שפאן
-
איליאס: שיר ראשון בתרגום דוד פרישמן
-
הִמְנוֹן אֶל אָרֵס בתרגום שלמה שפאן
-
איליאדה בתרגום שאול טשרניחובסקי
-
אודיסיאה בתרגום שאול טשרניחובסקי
-
הִמְנוֹן אֶל אַרְטֶמִיס בתרגום שלמה שפאן
-
אל אפולון (מפיתו) בתרגום שלמה שפאן
מהו פרויקט בן־יהודה?
פרויקט בן־יהודה הוא מיזם התנדבותי היוצר מהדורות אלקטרוניות של נכסי הספרות העברית. הפרויקט, שהוקם ב־1999, מנגיש לציבור – חינם וללא פרסומות – יצירות שעליהן פקעו הזכויות זה כבר, או שעבורן ניתנה רשות פרסום, ובונה ספרייה דיגיטלית של יצירה עברית לסוגיה: פרוזה, שירה, מאמרים ומסות, מְשלים, זכרונות ומכתבים, עיון, תרגום, ומילונים.
זרקור על יצירה
על השירה והנצח
- האֶפּוס ההומרי ותרגומו העברי / שלמה שפאן
- הומרוס: תרגום טשרניחובסקי / אברהם רגלסון