רקע
ק. א. ברתיני

ק. א. ברתיני (1903‏-1995)

מוגש ברשות פרסום [?]

ניווט לפי סוגות

בחירה מרובה

שירה

בקבוק על פני המים: שירים ובלדות קצרות

היין הקר: שירים ובלדות קצרות

תל אביב: עם עובד, 1982.

כל הצבעים ההם: שירי ירושלים ושירים אחרים

תל אביב: עם עובד, תשל"ח 1978

לאורך הימים לאורך המים: מבחר שירים ובלדות

תל אביב: דביר, תשמ"ט 1988.

מאחורי הפרגוד: שירים ובלדות קצרות

תל אביב: עם עובד, תשמ"ה 1985.

מחשכים ודרכים: שני מחזורי-שירה

ירושלים: מוסד ביאליק, 1974.

מליל עד בוקר: שירים ובלדות

ת“א: מ' ניומן, תשי”א

הַזְמָנָה לְטִיּוּל

עַל קֹטֶב הַבְּדִידוּת

לְמִכְתָּבֵךְ

חָלַמְתִּי אוֹר

לִפְנֵי סַעַר

אֲנִי, אַתְּ וְהַצֵּל: בַלָּדָה

שִׁיר הֶעָזוּב

עֶרְגָּה

CAPRICCIO

הַשָּׁב

אֶל תְּמוּנָתֵךְ בַּלַּיְלָה

שִׁיר הַכְּמִיהָה

[הדוקות שפתי]

רַקֶּטָה

הָאֱלִילָה הַנִּצְחִית

מראות על האפר

תל-אביב: הועד להוצאת כתביהם של סופרים עברים מביסראביה, תשי"ד.

שביל כחול: שירים

תל אביב: אגודת הסופרים העברים ליד דביר, [תשכ"א 1961].

שירים א (תרצ“ט-תשל”ד)

תל-אביב: דביר, 2003.

שירים ב (תש“ל-תשמ”ה)

תל-אביב: דביר, 2003.

תמול דהה: שירים

קישינוב: דפוס טכניק, תרצ"ט.

מאמרים ומסות

שדה ראייה: מסות ספרותיות

ירושלים: מוסד ביאליק, תשל"ח 1977.

שדה ראייה: סדר הדברים

מהדורה מדעית של 'למדו היטב'

הבדחן הלאומי: אליקום צונזר

שוהם בכתביו ובמונוגראפיה עליו

עולמו של דר נסתר

שירת פיכמן

שלמה הללס המספר

אליעזר שטיינבארג הממשל

שירה של עגנון

ארי על האבן

משורר היעוד הכפול [יצחק למדן]

משה אלטמן המספר

פייטן ברוח קדמונינו [אברהם רגלסון]

שטח של אמות אחדות [על אפרים אויארבך]

דרכו של יעקב הורוביץ בסיפור

כוּליות ופרטוֹת במשנתו הספרותית של דב סדן

דב סדן המבקר

דב סדן ו'אבני מפתן' שלו

מן האדם ומעלה: על אהרון צייטלין

בחיפוש אחר התמרור [על מלך ראוויטש]

שלמה ביקל המסאי

אישים מן המקרא בעיני ישראל כהן

מבקר בונה, ב. י. מיכלי]

דברים על בּאשוויס-זינגר

פייטן עברי באמריקה [גבריאל פּרייל]

קווים לשירי עמיחי

תרגום

אבלר והלואיז: פואימה דרמטית בשלוש תמונות / ה' לייוויק

תרגם מיידיש ק"א ברתיני; תל אביב: הקיבוץ המאוחד, 1990.

אקווריום ירוק: סיפורים / אברהם סוצקובר

תרגם מיידיש ק"א ברתיני;

אשר אתם התהלכתי / מרים שך

תרגם מצרפתית - ק"א ברתיני;

בעמק הראי: סיפורים ורומאנים קצרים / משה אלטמן

תרגם מיידיש ק"א ברתיני;

הכלב והסוס / פרנסואה מרי ארואה דה וולטר

תרגם מצרפתית - ק"א ברתיני;

הלילה הראשון בגיטו: מחזור שירים / אברהם סוצקובר

תרגם מיידיש - ק"א ברתיני

הנסיך ראובני: מחזה בארבע מערכות / דוד ברגלסון

תרגם מיידיש ק"א ברתיני;

הפלנטריום / נטלי סרוט

מצרפתית - ק"א ברתיני;

הרחוב / ישראל ראבון

מיידיש - ק"א ברתיני;

כוכבים תועים / שלום עליכם

תרגם מיידיש - ק“א ברתיני; הוסיף אחרית דבר - ח' שמרוק; תל-אביב: דביר, תשנ”ב 1992.

כוכבים שקפאו: ל"ו שירים / משה וואלדמן

תרגם מיידיש - ק"א ברתיני

מודראטו קנטבילה / מרגריט דיראס

מצרפתית - ק"א ברתיני;

מון הגדול / אלן-פורניה

תרגם מצרפתית: ק“א ברתיני; תל-אביב: עם עובד, תשל”ו 1975

נס נחשולי: מבחר שירים / שפרה ורבר

תרגם מיידיש - ק"א ברתיני;

סיפור גן-העדן / איציק מאנגר

מיידיש ק"א ברתיני;

סיפורים / ליאוניד ניקוליויץ' אנדרייב

מרוסית - ק"א ברתיני;

סיפורים פנטסטיים / תיאופיל גוטיה

מצרפתית - ק"א ברתיני; תל-אביב: הקיבוץ המאוחד, 1989.

הקומקום

אוֹמפאלֵה

גלגול

המתה המאוהבת

מקטרת האוֹפּיוּם

האביר הכפול

שני שחקנים בתפקיד אחד

עד האחרון / יוסף ארליך

מיידיש - ק"א ברתיני;

על תהומות הולך ושר: ילקוט שירים ליריים / ה' לייוויק

מיידיש - ק"א ברתיני;

ענף של לילך, ענף של תפוח: שירים / רינה לוינזון

מרוסית - ק"א ברתיני;

עלילות הענקים גרגנטוא ופנטגרואל / רבלה

תרגום מקוצר מצרפתית בידי ק“א ברתיני; ציורים מאת גוסטב דורה; תל-אביב: ספרית דן חסכן עם עובד, תשל”ג.

פרקים מן העזבון / יצחק צוקרמן (אנטק)

תרגם מכתב יד ביידיש - ק"א ברתיני;

ציורי דרך: אונטערוועגס - אן א וועג / מרדכי ארדון

תרגום עברי מיידיש - ק"א ברתיני (עברית ויידיש עמודה מול עמודה)

שבת / יעקב פרידמן

מיידיש - ק"א ברתיני;

מתנדבים שנטלו חלק בהנגשת יצירותיו של ק. א. ברתיני

הקלידו

  • אורה ברמן
  • אילנה רונן
  • בלהה ארגון
  • בנימין בן-ציוני
  • ברוריה בן ברוך
  • גילה ברנס
  • ג"ס
  • גליה גזית
  • דליה יעקבי
  • הניה וילף
  • זהבה שורץ
  • חווה ראוך-סטקלוב
  • טוני חפץ
  • טל מרקוב
  • לאה ברזילי
  • ליאורה בר
  • נועה הורן
  • נורית לוינסון
  • נילי אפשטיין
  • נעמי זיו
  • עדינה קופלמן
  • עדנה הדר
  • עמירם רונן
  • ענבר זמיר
  • רוני כוכבי
  • רות ששון
  • רחל זלינגר
  • רנה כהנא
  • רפאל לב
  • שולמית רפאלי
  • שי חזן
  • שילה גל
  • שלומית אפל
  • שלי אוקמן
  • תלמה אגרון
  • תמר ניצן

הגיהו

  • רחל זלינגר
  • עמינדב ברזילי

סרקו

  • הילה לוי

יצירות על אודות המחבר


לדף הבית

פרויקט בן-יהודה הוא מיזם התנדבותי ליצירת מהדורות אלקטרוניות של ספרות עברית והנגשתן לציבור.