רקע
פרנץ ורפל
ילדים בורחים: [שיר של הורים]
פרנץ ורפל
תרגום: משה בן-מנחם (מגרמנית)
xמוגש ברשות פרסום [?]
tשירה
שפת מקור: גרמנית
פרטי מהדורת מקור: ארי בן-מנחם; 2012

ילדים בוֹרְחִים.

דוֹמֶה כִי עדיין לא רחוק הזמַן,

הדלת נפתחת – והנה הם כָאן,

יושבים חלוקים-מאֻחָדִים לשֻלחָן,

שֶבֶת אחים.


ילדים בוֹרְחִים.

מאז כבר עבר זמן רב מאוד,

תעודה גרועה שוב אין לראות.

שעות של צער, שעות רעות:

אסכרה, שָנִית.


ילדים בורחים.

בנים דבקים בנשים,

בנות נשאות לאנשים.

יש ומכתב מַגִּיעַ,

בִּיקוּר בְּמַפְתִיעַ.


ילדים בורחים.

אך משהו אִתָּם לוקחים.

אנוּ יותר עניים,

הם לְבֵיתָם נקיים,

והשעון הולך לאט ומתַקְתֵק,

סְחוֹר-סְחוֹר לַשֻלְחָן הָרֵיק.

המלצות קוראים
תגיות