רקע
יצחק ליבוש פרץ
פסח ממשמש ובא
יצחק ליבוש פרץ
תרגום: שמשון מלצר (מיידיש)

פסח ממשמש ובא, ואני מזמין עצמי אליכם אל הסדר.

בהרבה לא יעלה לכם הדבר; כופתאות אין אני אוכל!

קבלו אותי!

גם אַל תכבדוני במרור; עם זה נולדתי!

גם אַל תבקשוני לספור את ה“מכות”; למצריים מחלתי כבר מזמן; וזה סתם מין “ברכה לבטלה”; ממכות כתובות או דפוסות שום אדם לא חלה עדיין.

הפקיעו אותי גם מן ה“שפוך חמתך”… עדיין אני צעיר מדי, אל תרעילו את דמי בנקמה… אני מקווה לזמנים טובים יותר, ואיני רוצה אפילו עובדי-כוכבים לקלל.

אינני רוצה לומר אפילו “לשנה הבאה בירושלים!” שכּן “הדבּוּר אין בו כוח עבּוּר”!

לפי שעה רוצה אני רק לאחל לכם, שהשנה תשכחו את כל ה“מה נשתנה” עם ה“עבדים היינו” יחד… וגם –

כשתפתחו את פתח הבית ותקראו באמת, לא כנהוג עכשיו, בלשונו של לבן הארמי: “כל דכפין ייתי ויכול!” – שלא יכּנס איש; שלא ימָצא איש הצריך להסב אצל אחרים!

מהו פרויקט בן־יהודה?

פרויקט בן־יהודה הוא מיזם התנדבותי היוצר מהדורות אלקטרוניות של נכסי הספרות העברית. הפרויקט, שהוקם ב־1999, מנגיש לציבור – חינם וללא פרסומות – יצירות שעליהן פקעו הזכויות זה כבר, או שעבורן ניתנה רשות פרסום, ובונה ספרייה דיגיטלית של יצירה עברית לסוגיה: פרוזה, שירה, מאמרים ומסות, מְשלים, זכרונות ומכתבים, עיון, תרגום, ומילונים.

אוהבים את פרויקט בן־יהודה?

אנחנו זקוקים לכם. אנו מתחייבים שאתר הפרויקט לעולם יישאר חופשי בשימוש ונקי מפרסומות.

עם זאת, יש לנו הוצאות פיתוח, ניהול ואירוח בשרתים, ולכן זקוקים לתמיכתך, אם מתאפשר לך.

תגיות
חדש!
עזרו לנו לחשוף יצירות לקוראים נוספים באמצעות תיוג!