מצב קריאה

תודה רבה על שטרחת לשלוח אלינו הגהה או הערה! נעיין בה בקפידה ונתקן את הטקסט במידת הצורך, ונעדכן אותך כשנעשה זאת.


גודל גופן:
א
 
א
 
א
נא לבחור את תבנית הקובץ הרצויה (פורמט). הקובץ ירד מיד עם הלחיצה על לחצן ההורדה, ויישמר בתיקיית ההורדות המוגדרת בדפדפן.

PDF לצפייה באקרובט או להדפסה

HTML דף אינטרנט

DOC מסמך וורד

EPUB לקוראים אלקטרוניים שאינם קינדל

MOBI לקורא האלקטרוני קינדל

TXT טקסט בלבד, ללא הדגשות ועיצוב


ניתן לבצע העתקה והדבקה של הציטוט על פי התבנית הנדרשת.

שימו לב: לפניכם משאב אינטרנט, ויש לצטט בהתאם, ולא לפי המהדורה המודפסת שעליה התבססנו.

APA:
היינה, ה'. (). הגיעה העת. [גרסה אלקטרונית]. פרויקט בן-יהודה. נדלה בתאריך 2018-01-16. http://bybe.benyehuda.org/read/1807
MLA:
היינה, היינריך. "הגיעה העת". פרויקט בן-יהודה. . 2018-01-16. <http://bybe.benyehuda.org/read/1807>
ASA:
היינה, היינריך. . "הגיעה העת". פרויקט בן-יהודה. אוחזר בתאריך 2018-01-16. (http://bybe.benyehuda.org/read/1807)

הגיעה העת

מאת: היינריך היינה

נחלת הכלל [?]

מצב זכויות יוצרים:

שפת מקור: גרמנית

סוגה:


הגיעה העת / היינריך היינה, תרגמה רחל

הִגִּיעָה הָעֵת לְנַעֵר מֵעָלַי

טֵרוּף הָעוֹכֵר נְשָׁמָה.

אָרַךְ הַמִּשְׂחָק שֶׁשִׂחַקְתִּי עִמָּךְ

כְּלֵץ עַל קַרְשֵׁי הַבָּמָה.


הִרְהִיבוּ עֵינַיִם בַּדֵי תַפְאוּרוֹת

בְּרֹב צִבְעֵיהֶם הַנָּאוִים.

הָיְתָה אַדַּרְתִּי מְרֻקֶּמֶת זָהָב,

הָיוּ רִגְשׁוֹתַי נִשְׂגָּבִים.


כָּלָה הַמַּחֲזֶה. דָּעֲכוּ הָאוֹרוֹת,

הַקֶּסֶם נָגוֹז וְנִמְחַק:

אַךְ לָמָּה עֲדַיִן הַלֵּב הַפּוֹתֶה

כוֹאֵב כְּבִשְׁעַת הַמִּשְׂחָק?


אֲהָהּ, אֲדֹנָי! לֹא יָדַעְתִּי נַחֵש

אֲשֶׁר הַגּוֹרָל לִי יָבִיא.

כִּי אֶת הַלּוּדָר הַגּוֹסֵס אֲשַׂחֵק

עִם מָוֶת בְּמוֹ לְבָבִי!..


לשאר תרגומי רחל

היינריך היינה
שיתוף, תגיות, המלצות, ורשימות קריאה   
תגיות ליצירה
המלצות קוראים
0 קוראים אהבו את היצירה, 0 המלצות כתובות
עוד מיצירותיו של היינריך היינה
רקע
היינריך היינה

יצירותיו הנקראות ביותר של היינריך היינה

לכל יצירות היינריך היינה בסוגה שירה

לכל יצירות היינריך היינה

יצירה בהפתעה
רקע

הברית היהודית

מאת משה בילינסון (מאמרים ומסות)

א

המשבּר הציוֹני מעמיק והוֹלך. לפני שתים אוֹ שלוֹש שנים היתה דעה מהלכת, שהמשבּר הזה עוֹלה בּקנה אחד עם המשבּר האירוֹפּי הכּללי. כּיוֹם נראה כּאילוּ ההיפך מזה: המשבּר האירוֹפּי, מתוֹך שפּעל פּעוּלה הוֹרסת וּמעוֹדדת מצדוֹ הפּסיכוֹלוֹגי והסוֹציאלי, סייע לגידוּלה וּלחיזוּקה של התנוּעה הציוֹנית; אוּלם זה מקרוֹב, משהתחילוּ החיים בּארצוֹת אירוֹפּיוֹת רבּוֹת חוֹזרים למסלוּלים נוֹרמַליים, עם תגבּוֹרת היצוּב הכּלכּלי והרוּחני של יחסי העמים-הבּעלים, – שהרוֹצה בּכך יכוֹל לקרוֹא להם בּשם ריאַקציה, – מתחדד יוֹתר ויוֹתר המשבּר הציוֹני. התנוּעה הציוֹנית היא בּזה אחוֹת-לגוֹרל לשאר תנוּעוֹת סוֹציאליוֹת-רוּחניוֹת, שנתהווּ לפני המלחמה, הבטיחוּ לחסידיהן רוֹב הבטחוּת, ועתה, לאחר המלחמה, משנדרשוּ להביא רוַח והצלה, – שהאמוּנה בּהם לא פּסקה להיוֹת בּת-לוָיה גם בּעצם הפּורענוּת, – נגלה קוֹצר-ידן, עד שהן עוֹמדוֹת כּיום בּפני בּרירה: אוֹ לקיים את דרך-המחשבה שלפני המלחמה וּלהתפּוֹרר גם להבּא בּמשבּר ללא תוֹחלת, אוֹ להכּיר בּתמוּרוֹת שנתחוֹללוּ וּלאוֹר הנסיוֹנוֹת כּבדי-המשקל שנקנוּ, לסלוֹל דרך חדשה. מהי הסיבּה לכך, כי התנוּעה הציוֹנית, אשר לפני שנים מעטוֹת חגגה בּרוֹב תרוּעה את נצחוֹנוֹתיה שבּאוּ לה שלא כּצפוּי, מוּטלת עתה לפנינוּ כּמשוּתקת ואין בּה, כּך לפחוֹת נראה לנוּ, הכּוֹח הנחוּץ לקיים את העמדוֹת שכּבר נכבּשוּ בּידה?

רקע

לדף הבית

פרויקט בן-יהודה הוא מיזם התנדבותי ליצירת מהדורות אלקטרוניות של ספרות עברית והנגשתן לציבור.