מצב קריאה

גודל גופן:
א
 
א
 
א

כרבת אל יהוד

מאת: אלתר לוין

מצב זכויות יוצרים:

נחלת הכלל [?]

סוגה:

שפת מקור: עברית

כִרְבֶּתְּ אַל יַהוּד / אלתר לוין (אסף הלוי איש ירושלים)

יב

בֵּין עֲרֻגוֹת בֵּיתָר חוֹלֵם כִּי אֶתְהַלֵךְ

וְעֵינַי אֶל הֶהָרִים;

נַחֲלֵי מַיִם פּוֹרְצִים וּמִשְׁתַּפְּכִים

מִבֵּין גַּבְנוּנִים, מִבֵּין חֶלְקַת סְלָעִים

וְעֵינַי אֶל הֶהָרִים…

בֵּין עֲרֻגּוֹת טְלָלִים חוֹלֵם לִי אֶתְהַלֵּךְ

עַל חָרְבוֹת בֵּיתָר, בֵּיתָר תְּמוֹל וְשִׁלְשֹׁם,

עַל תַּלְמֵי יַרְקָהּ שֶׁל הַיּוֹם!..

אָדְמָה, אָדְמָה הָעֲרֻגָּה, אָדְמוּ פְנֵי הַיֶּרֶק,

מֵימֵי נַחַל אָבְדוּ טָהֳרָם, גִּלּוּ תַּעֲרָבְתָּם,

תַּעֲרֹבֶת דָּם וְדָמִים…

הֲכִי אֹדֶם חַמָּה יוֹרֶדֶת בָּעֲרָבִים,

כַּדּוּר דָּם בָּאֹפֶק, הֶאֱדִים קִרְיַת בֵּיתָר?…

הָס!

מִמְּרוֹמִים נָפַל דָּבָר, הִבְהִיק נֹגַהּ,

נָפַל דָּבָר מִשּׁמַיִם, כּוֹכָב נוֹפֵל הוּא –

הָס!

מִבֶּטֶן הָאֲדָמָה קוֹלוֹת לִי נִשְׁמָעִים,

נִשְׁמָע רַעַם, נַהֲמַת גִּבּוֹר, סַעֲרוֹת דָּם וָאֵשׁ –

הָס!

צַלְמֵי קְרָבוֹת שָׁמָּה בֵין הֶהָרִים,

רֹמַח נִתְקַע אֶל הַתְּאֵנָה, מַחֲסֵה פִי הַמְּעָרָה,

מַשַּׁק סֵיפִים, קוֹל מָגִנִּים

בְּכִרְבֶּת-אַל-יַהוּד…

אָדְמָה, אָדְמָה הָעֲרֻגָה. אָדְמָה בֵּיתָר. אָדְמוּ פְנֵי הֶהָרִים

נַחֲלֵי מַיִם מְאָדָמִים פּוֹרְצִים מִבֵּין סְלָעִים,

נוֹפְלִים בּוֹכִים אֶל הָעֵמֶק, אֶל הַגַּיְא הַפּוֹרֶה,

גַּיְא בּוֹ יִצְמַח יֶרֶק בֵּיתָר…

אָדְמָה חַמָּה!

וּבֵין עֲרֻגּוֹת אָנֹכִי כִי אֶתְהַלָּךְ,

טוֹבֵל טְלָלַי, דַּם בִּרְיוֹנָי,

שׁוֹתֶה מֵימָי, מִיץ קַנָּאָי –

וּדְמֵי לְבָבִי מְרַוִּים כִרְבֶּת-אַל-יַהוּד! – –


אלתר לוין
שיתוף, תגיות, המלצות, ורשימות קריאה   
תגיות ליצירה
המלצות קוראים
0 קוראים אהבו את היצירה, 0 המלצות כתובות
עוד מיצירותיו של אלתר לוין
רקע
אלתר לוין

יצירותיו הנקראות ביותר של אלתר לוין

  1. הדקל (שירה)
  2. תלג'יה (שירה)
  3. מכתבים מן העזבון (מכתבים)
  4. חרמונים (שירה)
  5. רוח חדש (שירה)

לכל יצירות אלתר לוין בסוגה שירה

לכל יצירות אלתר לוין

יצירה בהפתעה
רקע

הרגעה

מאת ברל כצנלסון (מאמרים ומסות)

לשכּת-עתוֹנוּת אוֹפיציוֹזית יש כּבר לוַעד-הצירים שלנו, כּראוּי לממשלה הגוּנה ממש. בּמוֹדעוֹת מיוּחדוֹת וּבעתוֹנוּת פּירסם ועד-הצירים את הידיעה “המַרגיעה” שקיבּל מאת המצבּיא גוּרוֹ: “הפּליטים היהוּדים מכּפר-גלעדי ותל-חי הקרוֹבים למתוּלה יוּכלוּ לשוּב עכשיו. הסדר הוּשב לגמרי בּאֵזוֹר ההוּא”.

אכן, תעוּדה היא זוֹ, לא למַצבּיא גוּרוֹ, כּי אם לועד-הצירים, וּראוּיה היא להישָמר לדוֹרוֹת בּבית-הגנזים הלאוּמי.

האוּמנם נעלם הדבר מאת ועד-הצירים, כּי אין פליטים יהוּדים מכּפר-גלעדי ותל-חי, כּי אנשי המקוֹמוֹת האלה לא יצָאוּם אף רגע?

אוֹ אפשר נשכּח כּליל מלב ועד-הצירים דבר בּוֹאם ה“מַטריד” מדי פּעם של שליחי אוֹתם המקוֹמוֹת, אשר היוּ מוֹסרים על המצב, דוֹרשים את דרישוֹתיהם ושבים חזרה בּמַפּח-נפש?

אוֹ אפשר בּאה ידיעה מַרגיעה זוֹ לשם תשוּבה על ציפּייתם ועמידתם של אנשי כּפר-גלעדי ותל-חי, אשר אינם רוֹצים להיוֹת בּפּליטים?

כּי בּאמת למה זה לועד-הצירים כּל הדאגוֹת והטרדוֹת היתירוֹת, אם המַצבּיא גוּרוֹ עצמוֹ מוֹדיע, כּי “הסדר הוּשב לגמרי בּאֵזוֹר ההוּא”?

שבט תר"פ.

רקע

לדף הבית

פרויקט בן-יהודה הוא מיזם התנדבותי ליצירת מהדורות אלקטרוניות של ספרות עברית והנגשתן לציבור.