מצב קריאה

גודל גופן:
א
 
א
 
א

Variations sur le Carnaval de Venise: II. Sur les lagunes

מאת: תאופיל גוטייה , תרגום: דוד פרישמן (מצרפתית)

מצב זכויות יוצרים:

נחלת הכלל [?]

פרטי מהדורת מקור:

בתוך: וילד, אוסקר, “תְּמוּנַת דּוֹרְיַאן גְּרֵי”, מוסקווה, א“י שטיבל, תרע”ח. תרגם מאנגלית י"ח טביוב

סוגה:

שפת מקור: צרפתית

בְּמַעֲלוֹת שְׁלַל כָּל-צֶבַע מֵעִמְקֵי תְהוֹם תַּחְתִּיָה

וּמַזְהִיר חֵיקָהּ עוֹד מֵאֶגְלֵי פְּנִינִים קְטַנִּים,

כָּכָה עֹלָה וֵינוּס מִמְּצלוֹת הָאַדְרִיָּה,

וַאֲדֻמִּים יְצֻרֶיהָ וְצַחִים כְּמוֹ שׁוֹשַׁנִּים.

מִגְדְּלֵי עַד יִנָּשְׂאוּ עַל-תְּכֵלֶת פְּנֵי מִשְׁבָּרִים,

כַּאֲרֶשֶׁת שְׂפַת נֶאֱמָנִים מְהֻקְצָעִים וּמְחֻטָּבִים,

וּמְפֻשָּׂקִים הֵמָּה פִתְאֹם כְּפִיוֹת מְסֻגָּרִים,

שֶׁפִּתְּחָה אוֹתָם עַתָּה אֲנָחָה שֶׁל-אֳהָבִים.

שֵׁיטִי חֹתֵר לָבוֹא אֶל-הַחוֹף וָאֵרֶד –

עֵת חֲבָלָיו עַל-פְּנֵי עַמּוּד יַשְׁלִיךְ, וְהֵם מוּסַבִּים,

לְמוּל פְּנֵי קִיר חוֹמָה אָדֹם כְעֵין הַוֵּרֶד –

עַל-חֶלְקַת פְּנֵי הַשַּׁיִשׁ עִם-אֶחָד מִן-הַשְּׁלַבִּים.

בתוך: וילד, אוסקר, “תְּמוּנַת דּוֹרְיַאן גְּרֵי”, מוסקווה, א“י שטיבל, תרע”ח. תרגם מאנגלית י"ח טביוב

תאופיל גוטייה
שיתוף, תגיות, המלצות, ורשימות קריאה   
תגיות ליצירה
המלצות קוראים
0 קוראים אהבו את היצירה, 0 המלצות כתובות
עוד מיצירותיו של תאופיל גוטייה (מחבר)
רקע
תאופיל גוטייה

יצירותיו הנקראות ביותר של תאופיל גוטייה

לכל יצירות תאופיל גוטייה בסוגה שירה

לכל יצירות תאופיל גוטייה

עוד מיצירותיו של דוד פרישמן (מתרגם)
יצירה בהפתעה
רקע

הַחֲמוֹר גְּבַהּ-הַלֵּב

מאת יהודה ליב גורדון (משלים)

לָצוּד בַּשָּׂדֶה לִקְרוֹא בַּגָּרוֹן1

פָּגַשׁ בּוֹ חֲמוֹר אַחֵר וַיְבָרְכֵהוּ

וַיֹּאמַר: „אָחִי, שָׁלוֹם עָלֶיךָ! ”

– בֶּן-בּוּז, גֶּשׁ-הָלְאָה! – עָנָהוּ בֶּחָרוֹן –

אֵיכָכָה תָּעֵז אָחִיךָ תִּקְרָאֵנִי,

הַאֵינְךָ רֹאֶה כִּי עִם אֲרִי הִנֵּנִי?

„וּמַדוּעַ לֹא? – הוֹסִיף הַחֲמוֹר הַשֵּׁנִי –

הַעַל כִּי עִם אֲרִי תֵלֵךְ חֲמוֹר אֵינֶךָ? ”



  1. ftn1  ↩

רקע

לדף הבית

פרויקט בן-יהודה הוא מיזם התנדבותי ליצירת מהדורות אלקטרוניות של ספרות עברית והנגשתן לציבור.