מצב קריאה

תודה רבה על שטרחת לשלוח אלינו הגהה או הערה! נעיין בה בקפידה ונתקן את הטקסט במידת הצורך, ונעדכן אותך כשנעשה זאת.


גודל גופן:
א
 
א
 
א
נא לבחור את תבנית הקובץ הרצויה (פורמט). הקובץ ירד מיד עם הלחיצה על לחצן ההורדה, ויישמר בתיקיית ההורדות המוגדרת בדפדפן.

PDF לצפייה באקרובט או להדפסה

HTML דף אינטרנט

DOC מסמך וורד

EPUB לקוראים אלקטרוניים שאינם קינדל

MOBI לקורא האלקטרוני קינדל

TXT טקסט בלבד, ללא הדגשות ועיצוב


ניתן לבצע העתקה והדבקה של הציטוט על פי התבנית הנדרשת.

שימו לב: לפניכם משאב אינטרנט, ויש לצטט בהתאם, ולא לפי המהדורה המודפסת שעליה התבססנו.

APA:
לטריס, לב/מ"ה. (). נגינות מני קדם. [גרסה אלקטרונית]. פרויקט בן-יהודה. נדלה בתאריך 2018-06-24. http://bybe.benyehuda.org/read/3147
MLA:
לטריס, לורד ביירון / מאיר הלוי. "נגינות מני קדם". פרויקט בן-יהודה. . 2018-06-24. <http://bybe.benyehuda.org/read/3147>
ASA:
לטריס, לורד ביירון / מאיר הלוי. . "נגינות מני קדם". פרויקט בן-יהודה. אוחזר בתאריך 2018-06-24. (http://bybe.benyehuda.org/read/3147)

נגינות מני קדם

מאת: לורד ביירון , תרגום: מאיר הלוי לטריס (מאנגלית)

מצב זכויות יוצרים:

נחלת הכלל [?]

סוגה:

שפת מקור: אנגלית

נגינות מני קדם / Lord Byron, תרגם מאיר הלוי לטריס

1.

הֵלִילוּ מַר לָעָם אַרְצָם עָזָבוּ

עַל נַהֲרוֹת בָּבֶל בִכְאֵב לֵב יָשָׁבוּ

עַל כִּנּוֹר קֹדֶשׁ כִּי נֻפַּץ עַל סָלַע

עַל הוֹדָם כִּי נִדָּח אֶל כַּף הַקָּלַע!

אָן תָּדִיחַ עַמִּי מִדָּם רַגְלֶיךָ?

מִי יַנְעִים עַל עָשׂוֹר נֹעַם שִׁירֶיךָ?

מָתַי בִּיהוּדָה עוֹד יַעַל שָׁמָיִם

קוֹל גִּילַת וָרַנֵּן שִׁיר וּמְצִלְתָּיִם!

הָהּ שִׁבְטֵי יִשְׂרָאֵל עַד דַכָּא בָאוּ!

אֵיפֹה מָנוֹחַ מַרְגֵּעַה תִּמְצָאוּ?

גַּם עוֹרֵב יִמְצָא קֵן וּמְגוּרוֹ גָבֶר,

שׁוּעָל נִקְרַת צוּרִים, וִיהוֹדָה – קָבֶר!

2.

אַיֶּלֶת בַּשּׂדֶה קַלָּה מִנֶּשֶׁר

עַל הָרֵי יִשְׂרָאֵל עָפוֹת רַגְלֶיהָ

עַל יִבְלֵי מָיִם לָדַעַת פֶּשֶׁר

שָׁם תַּעְרוֹג שָׁם תִּתְמַהּ עַל הוֹד מַרְאֶיהָ

רַגְלֶיהָ לֹא רָפוּ אַף לֹא יִיעָפוּ

עֵינֶיהָ כַּיּוֹנִים חֵן חֵן נִשְׁקָפוּ:

קַלָּה מִזֹּאת בִּבְנוֹת צִיּוֹן חָזִיתִי

בָּרָה וִיפֵה-פִיּהָ אַיֶּלֶת חֶמֶד

עַל הָרִים בֶּעָרִים כָּזֹאת רָאִיתִי

שָׁם בָּחוּר וּבְתוּלָה הָלָכוּ צֶמֶד;

עוֹד שִׂרְיוֹן וּלְבָנוֹן עוֹד עוֹד יִרְעָשׁוּ

וּבְנוֹת צִיּוֹן נָדוּ אַרְצָם נָטָשׁוּ!

יֶתֶר עָז לַלְּבָנוֹן נוֹשָׁן בָּאָרֶץ

מִשּׁבְטֵי יִשְׂרָאֵל נָעוּ גַם נָדוּ,

לֹא יִשְׁמַע קוֹל נֹגֵשׂ אוֹ צִוְחַת קָרֶץ

אֵין כֹּשֵׁל בָּאֲרָזָיו אַף בַּל נִלְכָּדוּ;

אֶרֶץ מֹלֶדֶת לֹא יוּכַל לִזְנוֹחַ!

עַל אַדמַת נֵכָר לֹא יֹאבֶה לִפְרוֹחַ!

אַךְ נַחְנוּ נִדָּחִים אֶרֶץ צַלְמָוֶת

עַל אַדְמַת אֵל נֵכָר לָמוּת אִי-כֹּחַ

בִּמְקוֹם עַצְמוֹת הוֹרַי יִישְׁנוּ הַמָּוֶת

לֹא לָנוּ קֶבֶר לֹא לָנוּ מָנוֹחַ

הָהּ, אֶבֶן לֹא נוֹתַר מִבֵּית קָדְשֵׁנוּ!

עַל כֵּס שָׁלֵם יוֹשֵׁב לַעַג רִישֵׁנוּ.

לורד ביירון
שיתוף, תגיות, המלצות, ורשימות קריאה   
תגיות ליצירה
המלצות קוראים
0 קוראים אהבו את היצירה, 0 המלצות כתובות
עוד מיצירותיו של לורד ביירון (מחבר)
רקע
לורד ביירון

יצירותיו הנקראות ביותר של לורד ביירון

לכל יצירות לורד ביירון בסוגה שירה

לכל יצירות לורד ביירון

עוד מיצירותיו של מאיר הלוי לטריס (מתרגם)
יצירה בהפתעה
רקע

לרבי יאשיה (אבו אלפראג) בן בזאז

מאת יהודה הלוי (שירה)

א

נֶפֶשׁ אֲשֶׁר כָּבֵד מְאֹד חָלְיָהּ

עַד אִוְּתָה לִהְיוֹת שְׁאוֹל צָרְיָהּ

עַד מֶה תְּיַחֵל אַחֲרֵי נָמֵס

חֶצְיָהּ וְחִצִּים יַחְלְפוּ חֶצְיָהּ

נַהֲרֵי דְמָעוֹת נָשְׂאוּ קוֹלָם

וּתְהֹם אֲנָחָה נָשְׂאָה דָכְיָהּ

כִּי מֵאֲנוּ יָמִים עֲשׂוֹת חֶפְצָהּ

וַיִּהְיוּ כֻלָּם יְמֵי עָנְיָהּ

תִּיגַע לְרִיק עַל מַעְיְנוֹת חֵפֶץ

תִּדְלֶה וְרֵיקָם יַעֲלֶה דָלְיָהּ

אִמְרוּ לְתֵבֵל תַּעֲבִיר שִׁלְחָהּ

כִּי נִסְּתָה נַפְשִׁי כְּלֵי מִרְיָהּ

לֹא אֶפְחֲדָה לִלְשׁוֹן כְּלָבֶיהָ

כִּי הִנְנִי בֵּין מַלְתְּעוֹת אַרְיָהּ

קָשְׁתָה מְאֹד רוּחִי לְמוּל קַשְׁתָּהּ

עַד תָּמְהוּ צוּרִים לְרֹב קָשְׁיָהּ

תִּשְׂחַק לְדִמְעָתִי כְשׁוֹשַׁנָּה

תִּשְׂחַק וְדִמְעַת עָב עֲלֵי לֶחְיָהּ

רִקְמַת צְבָעֶיהָ כְּצִפְעֹנִים

עַל כֵּן אֲנִי לֹא אֶחֱמֹד יָפְיָהּ

בִּמְעַט דְּבַשׁ רֶגַע הֱסִיתַתְנִי

וָאֶמְצְאָה מֵי רֹאשׁ בְּסוֹף כֶּלְיָהּ

גִּנַּת שְׂשׂוֹנִי יָבְשָׁה לוּלֵי

מִכְתָּב לְיֹאשִׁיָּה אֲשֶׁר הֶחְיָהּ

מָצְאֶה בְמִכְתָּבוֹ עֲדָנֶיהָ

וּבְטוּב שְׁמוֹ שַׁמְנָהּ וְשִׁקּוּיָהּ

וַתַּעֲטֶה עִמּוֹ מְעִיל שָׂשׂוֹן

אַחַר אֲשֶׁר הִתְנַצְּלָה עֶדְיָהּ

יָדוֹ אֲחוֹת עָנָן וְכָמוֹהוּ

עָלְתָה לְמָרוֹם שָׁבְתָה שִׁבְיָהּ

וַתַּעֲשֶׂה מָרוֹם כְּסִיל נִזְמָהּ

וַהְמוֹן בְּנֵי-עָשׁ נָתְנָה חֶלְיָהּ

כִּי רִבְּצָה בַפּוּךְ בְּדֹלָחָהּ

גַּם בַּתְּכֵלֶת שִׁבְּצָה מִשְׁיָהּ

נָטְעָה בְלִבִּי אַהֲבָתוֹ גַּן

וַתַּעֲשֶׂה פֶרִי וְזֶה פִּרְיָהּ

נַפְשִׁי אֲהֵבַתּוּ וּבוֹ תִדְבָּק

עַד יוֹם תְּשַׁלֵּם לַזְּמָן נִשְׁיָהּ

לֹא מָצְאָה דַיָּהּ בְּכָל-תֵּבֵל

לוּ פָגְעָה בּוֹ מָצְאָה דַיָּהּ

הִתְאַוְּתָה לִרְאוֹת הֲדַר פָּנָיו

לוּ יַחְפְּצוּ יָמִים בְּמַאְוַיָּהּ

כִּי לֹא לְאָדָם מַחְשְׁבוֹתָיו אַךְ

כָּל הַדְּבָרִים יָד עֲלֵיכֶם יָהּ.

ב

עָמְדוּ בְרָקִים קָט וְהִתְמַהְמָהוּ

מִי שָׂמְכֶם רֶכֶב לְיֹאשִׁיָּהוּ

וַהֲלֹא יְדַעְתֶּם לֵב בְּיָדוֹ נֶאֱחַז

כַּמָּה נְדֹדוֹ מִתְּמוֹל עִנָּהוּ

רקע

לדף הבית

פרויקט בן-יהודה הוא מיזם התנדבותי ליצירת מהדורות אלקטרוניות של ספרות עברית והנגשתן לציבור.