מצב קריאה

גודל גופן:
א
 
א
 
א

[הקולך זה אחי אחוה ואהבה]

מאת: יהודה הלוי

מצב זכויות יוצרים:

נחלת הכלל [?]

סוגה:

שפת מקור: עברית

הֲקוֹלְךָ זֶה אֲחִי אַחְוָה וְאַהֲבָה

וּמִתְאַנֶּה לְרִיבִי לֹא כְאֵיבָה

בְּשָׁלְחֲךָ מִסְּלָעִים נַחֲלֵי שִׁיר

וְכִמְעַט קָט וְהָיוּ מֵי מְרִיבָה

נְתַתַּנִי בְשִׁירָתְךָ כְאָשֵׁם

וְאָנֹכִי נְקִי עָוֹן וְחוֹבָה

מְשַׁכְתַּנִי בְחוּט חַסְדְּךָ בְשִׁירָה

אֲשֶׁר מֵהַר אֱלֹהִים הִיא חֲצוּבָה

יְדַעְתִּיך וְהֵן שִׁירְךָ בְךָ עֵד

וְעַל שֹׁרֶשׁ אֱמֶת תָּעִיד תְּנוּבָה

חֲרוּזֵי שִׁיר אֲבָל טוּרֵי פְנִינִים

אֲבָל עָבִים מְרִיקִים טַל נְדָבָה

כְּמוֹהֶם כִּכְתָבָם תּוֹך לְבָבִי

חֲקוּקִים אוֹת בְּאוֹת תֵּיבָה בְתֵיבָה

קְחָה לְך מִקְּצַר יָמִים וְדֵעָה

תְּשׁוּרַת שִׁיר וְזָכְרֵהוּ לְטוֹבָה

מְחֵה חוֹבָה בְמֵי אַהֲבָה וְאַל נָא

תְּהִי חַטַּאת יְהוּדָה עוֹד כְּתוּבָה.

מרצה אותו לאחר שקצף עליו בשיר.

יהודה הלוי
שיתוף, תגיות, המלצות, ורשימות קריאה   
תגיות ליצירה
המלצות קוראים
0 קוראים אהבו את היצירה, 0 המלצות כתובות
עוד מיצירותיו של יהודה הלוי
יצירה בהפתעה
רקע

השחקן הותיק-הצעיר

מאת אברהם שמואל שטיין (מאמרים ומסות)

© כל הזכויות שמורות. החומר מובא ברשות בעלי הזכויות.

מתיאטרון קמינסקי לתיאטרון “זוטא”

תיאטרון “זוטא” הוא בן הזקונים למשפחת התיאטראות העבריים הותיקים. הוא גם לא כהתחרות להם, אלא כהשלמתם. הוא מציג במושבות ובישובים החקלאיים, והתגובות בעלוני המשקים מעידות על הערכה חמה. קומתו הרמה של זיגמונט טורקוב, מייסדו וראש חבר שחקניו מזדקפת ועיניו מתחייכות בהוסיפו: “השתקעותי בארץ ובעולם התיאטרון שלה – זה הרנסאנס שלי”.

זה מקרוב חגגו את יובל הששים שלו ומלאות ארבעים שנה לפעלו בתיאטרון היהודי. בין נאום ברכה אחד למשנהו העלה הוא, חביבם של יהודי פולין, באולם “אהל שם”, קטעי הצגות – למן אחד מתפקידיו הראשונים שבתי צבי (לז’ולבסקי) ועד לאחרון שבהם “זה קרה בשאנחאי”. לא, לא היה זה חגו של טורקוב בלבד, אלא חגו של התיאטרון היהודי בכלל. והיה הערב הזה כחוויה שבסמל לחוויה שבמציאות: היתז של רוח ישראל וכשרונו שמצא תקונו באדמת מולדת.


רבים מבוגרי הגימנסיה הלאומית של קרינסקי בוארשה מתחילת המאה, יד ושם להם בחיי הציבור והרוח של עמנו. ואולם הבכור למשפחת טורקוב פנה, בתום לימודיו, אל האולפן הדראמתי, הפולני, כי משיכתו היתה אל הבמה. ראשית הופעתו בעברית ב-1913, בהצגת “יהודה המכבי” ללונגפלו (בתרגום י.י. לרנר). המביים – והוא ש“גילה” אותו – מנחם גנסין, מורה בגמנסיה, בימים ההם קמה בוארשה “הבימה העברית”, שמתוכה צמחה “הבימה” ונחום צמח מארגנה ו“מגלה” את חנה רובינה, ובין חבר השחקנים גנסין ואברהם לוינסון. ומגיע אז לוארשה גם ברטונוב לביים את “היהודי הנצחי”.

רקע

לדף הבית

פרויקט בן-יהודה הוא מיזם התנדבותי ליצירת מהדורות אלקטרוניות של ספרות עברית והנגשתן לציבור.