מצב קריאה

גודל גופן:
א
 
א
 
א

תל אביב

מאת: יהודה ליב גורדון

מצב זכויות יוצרים:

נחלת הכלל [?]

סוגה:

שפת מקור: עברית

בַּמִּישׁוֹר הַלָּז כִּי אֵצֵא לָשׂוּחַ

יֵרְחַב לִבִּי, יֵעָרֶה עָלַי רוּחַ

וּקְרָבַי כֻּלָּם יֵעֹרוּ יִכֹּנוּ;

וּבְסֵתֶר כִּלְיוֹתַי רַעְיוֹן יִוָּלֶד

וּשְׂעִפַּי יַאֲבִירוּ לִקְצוֹת הֶחָלֶד

וּבִגְאוֹן יוֹצֵר כֹּל יִצְהֲלוּ יָרֹנוּ.

יוֹצֵר כֹּל בָּאֹמֶר בִּתְעוּפַת עָיִן,

בּוֹרֵא תֵבֵל מֵהֶבֶל, כֹּל מֵאָיִן,

הוּא שִׁכֵּן שֶׁמֶשׁ זֹאת פֹּה בָּרָקִיעַ,

הוּא אָמַר וַיִּזַּל זֶה פֶּלֶג מָיִם

וּנְאוֹת הַשָּׂדֶה הִלְבִּישׁ רִקְמָתָיִם,

הוּא הַר חֶמֶד זֶה עַל עָמְדוֹ הִטְבִּיעַ.

הוּא גַם בִּי הָרוּחַ נָפַח נָפֹחַ

וּבְלִבִּי שָׂם דַּעַת וּבְמָתְנַי כֹּחַ,

בִּלְשׁוֹנִי מִלָּה וּבְחִכִּי טוּב טָעַם

לָשׂוּחַ פֹּה בַּשָּׂדֶה לִמְצוֹא נַחַת

בִּיקַר שַׁחַק מֵעָל, אֶרֶץ מִתָּחַת,

לָדַעַת כִּי אֶחָד עָשָׂה כֻּלָּהַם.

הוּא יַשֵּׁב רוּחוֹ יִבֹּל זֶה הַפֶּרַח,

נָהָר זֶה יִקְפָּא כִּי יִתְעַלֶּם-קֶרַח,

הַר זֶה יִתְגַּלָּע, תִּתְקַדֵּר הַשֶּׁמֶשׁ;

הוּא יֶאֱסֹף רוּחוֹ גַּם אֲנִי אֶבֹּלָה,

יִתְפָּרְדוּ עַצְמוֹתַי, אָשׁוּב לִשְׁאוֹלָה,

אָז חָרְבוֹת מֹחִי יֹאכַל עָש וָרֶמֶשׂ.

הוּא יַצְהִיל פָּנָיו אָז יָשׁוּב כָּל הֶדֶר,

אָז יֵצֵא אָבִיב כֶּחָתָן מֵחֶדֶר

וַאֲדָמָה כַּלָּתוֹ יַעֲטֹף-שִׁית זֹהַר;

לַהֲקוֹת צִפֳּרִים יָשׁוּבוּ וִישׁוֹרֵרוּ,

הָרִים וּגְבָעוֹת יִרְקְדוּן וִיכַרְכֵּרוּ,

עַל כָּל-כָּבוֹד חֻפָּה שָׁמַיִם לָטֹהַר!

גַּם עָלַי לֹא תֶאְטַר בּוֹר תַּחְתִּית פִּיהָ

כִּי תָשׁוּב נִשְׁמָתִי אֶל בֵּית אָבִיהָ

לָגוּר כִּנְעוּרֶיהָ בֵּין כּוֹכְבֵי לָיְלָה;

תֵּבֵל עִם תַּבְלִיתָהּ תִּשְׁכַּח שָׁכֹחַ,

עַל שַׁדַּי תִּתְעַנֵּג, תִּשְׂמַח שָׂמֹחַ,

תֵּדַע דַּעַת עֶלְיוֹן מַטָּה וָמָעְלָה.

יהודה ליב גורדון
שיתוף, תגיות, המלצות, ורשימות קריאה   
תגיות ליצירה
המלצות קוראים
0 קוראים אהבו את היצירה, 0 המלצות כתובות
עוד מיצירותיו של יהודה ליב גורדון
יצירה בהפתעה
רקע

מבוא לתורת הפילוסופיה

מאת וילהלם ירוזלם / אליעזר יצחק אילנאה (עיון)

קורת-רוח מיוחדת אני חש בנפשי בראותי כי ספרי: “מבוא לפילוסופיה”, שתֻרגם כבר להרבה שפות, מופיע לבסוף גם בלבוש עברי. עוד משחר ילדותי נחשבה לי השפה העברית לשפה קדושה, אשר בה הכרזו לעולם עשרת הדברים, בה האהבה בין אדם לחברו נקבעה בפעם הראשונה למצוה וחובה, הנביאים הטיפו בה את לקחיהם הנשגבים בתורת המוסר ובה נאצרו למשמרת עולם אמרי חכמה ותושיה בס' משלי ופרקי אבות. בעצם הדבר, הנה השפה העתיקה, שפת התורה והמשנה, לא נהפכה מעולם לשפה מתה, אולם בעשרות השנים האחרונות נתעוררה לחיים חדשים לגמרי. היא משמשת לצרכי יום יום, אבל היא גם מוכשרת ומסוגלת בהחלט למסור באופן ברור ומדויק את התוצאות של המחקרים הכי-חדשים. –

מהדוגמאות המונחות לפני אני רואה, שהמתרגם השכיל למסור את מחשבותי לא רק בבירור ודיוק אלא אף לגמרי ברוח השפה העברית באופן יפה ומכֻון. –

1 השכינה מרחפת לעיני על כל המלות ועל כל המאמרים המבֻטאים בלשון הקדש. בעבור זה אמרתי בלבי שנקדש ספרי בתרגום העברי אשר לפני. מי יתן, כי יהיה ספרי למורה דרך לכל הצעירים והצעירות, אשר בלבם התלהבה חבת עמנו, לפילוסופיה של רוח, של אמת ושל חיים.

וינה. חדש ניסן תרפ"ג

וילהלם ירוזלם.

הקדמת המתרגם


  1. ftn1  ↩

רקע

לדף הבית

פרויקט בן-יהודה הוא מיזם התנדבותי ליצירת מהדורות אלקטרוניות של ספרות עברית והנגשתן לציבור.