רקע
אנדרה אדי
וְעַתָּה נֵאָלֵם, סֶלָה
אנדרה אדי
תרגום: אביגדור המאירי (מהונגרית)
xמוגש ברשות פרסום [?]
tשירה
שפת מקור: הונגרית

נַשְּׁקִינִי עַל-פִּי, אֲחוֹתִי-יָפָתִי: עַרְבִּית.

אַלְּמִינִי וּבַשְּׂרִי אֶת הַבְּשׁוֹרָה,

כִּי אָחִיךָ הַמַּרְחִיב פִּיהוּ

אֶת שִׁירָיו בְּמֶרִי הִשְׁבִּית,

וְכָעֵת יְסַפֵּר בִּמְרוֹמֵי-קֶרֶת,

מַה מִּזְעֶרֶת הַשִּׂמְחָה

בְּזִמְרָה זוֹ הַנִּבְעֶרֶת.

נַשְּׁקִינִי עַל-פִּי אֲחוֹתִי-יָפָתִי: עַרְבִּית.


מְחָאוֹת נוּגוֹת, פִּצְעֵי אֵין-מָזוֹר,

אֲנָקוֹת שָׁרוֹת וּוִדּוּיִים עַלִּיזִים,

מֵעָתָּה בְאֵר רוֹנֶנֶת בְּנַפְשִׁי

בִּגְלַלְכֶם לֹא עוֹד אֶחְפֹּר.

כָּל גֻּלַּת-דָּם תְּהִי מָחְתֶּמֶת

וְעַל קֶבֶר הַשְׁתָּקַת-הַכֹּל הַקְּדוֹשָׁה

יוֹשְׁבִים שְׁתִי-וָעֵרֶב שֶׁבֶת אִלֶּמֶת

מְחָאוֹת נוּגוֹת וּפִצְעֵי אֵין-מָזוֹר.


וִיחִי מֵהַיּוֹם הַכֹּל וְכֻלָּם,

יִחְיוּ נָא כָּל אִמְרֵי-שֶׁפֶר,

אַךְ אָדִי אֶנְדְּרֶה אַל יְדַבֵּר,

אַךְ אָדִי אֶנְדְּרֶה לָעַד נֶאֱלָם.

יַרְחִיק נְדֹד, אִם יֵדַע אָנָה,

יִשְׁכַּח הַפַּעַם מַה שֶּׁרָצָה,

לִבּו הַוָּרֹד הַמֻּכֶּה יִגְוַע נָא:

יְחִי מֵהַיּוֹם הַכֹּל וְכֻלָּם.


נֵאָלֵם נָא אֲחוֹתִי-יָפָתִי: עַרְבִּית,

בִּנְשִׁיקָה גְדוֹלָה נֵאָלֵם דֹּם,

כְּמוֹ מֵתִים, מְרֻפֵּי-מֵיתָרִים

בַּלַּיְלָה הַחֵרֵשׁ שְׁתוּמִים נַבִּיט.

אוּלַי עוֹד נִפְרֹץ לְתוֹךְ הַדְּמָמָה,

אַךְ דְּבָרֵנוּ לֹא יִהְיֶה עוֹד סוֹד קָדוֹשׁ:

לְסַגֵּף וּלְהִסְתַּגֵּף עֲלֵי הָאֲדָמָה.

נֵאָלֵם נָא אֲחוֹתִי-יָפָתִי: עַרְבִּית.

המלצות קוראים
תגיות