מצב קריאה

גודל גופן:
א
 
א
 
א

יש קריה

מאת: אלתר לוין

מצב זכויות יוצרים:

נחלת הכלל [?]

סוגה:

שפת מקור: עברית

יֵשׁ קִרְיָה / אלתר לוין

יֵשׁ קִרְיָה הַשְּׁזוּרָה אַרְגָּמָן

לְמוֹעֲדֵי הַשְּׁקִיעָה;

יֵשׁ מִגְדָּל הַמַּתִּיז נִצּוֹצוֹת

בְּשִׁמְשׁוֹת חַלּוֹנָיו מַבְרִיקוֹת,

בִּפְרִידַת הַחַרְסָה!


יֵשׁ קִרְיָה לֹא פָסְקוּ טַלֶּיהָ

בַּעֲרִיפֵי הַמַּרְאוֹת;

יֵשׁ שְׁקִיעָה מַבְדִּילָה בֵין מִכְסַף

הַלְּבָנָה, לָהּ זְהוּבֵי הַשֶּׁמֶשׁ

נִתְחַלְפוּ בְּכֶסֶף…


יֵשׁ צַפְרִיר הֶחָזוֹן מַשְׁפִּיעַ

בִּמְרוֹמֵי גַבְנוּנִים;

יֵשׁ חוֹלֵם מִשְׁתַּפֵּךְ וּמַעֲרִיץ

הַקִּרְיָה הָעוֹטְיָה חִלְּזוֹנוֹת

לְמוֹעֲדֵי הַשְּׁקִיעָה!

אלתר לוין
שיתוף, תגיות, המלצות, ורשימות קריאה   
תגיות ליצירה
המלצות קוראים
0 קוראים אהבו את היצירה, 0 המלצות כתובות
עוד מיצירותיו של אלתר לוין
רקע
אלתר לוין

יצירותיו הנקראות ביותר של אלתר לוין

  1. מכתבים מן העזבון (מכתבים)
  2. הדקל (שירה)
  3. תלג'יה (שירה)
  4. חרמונים (שירה)
  5. רוח חדש (שירה)

לכל יצירות אלתר לוין בסוגה שירה

לכל יצירות אלתר לוין

יצירה בהפתעה
רקע

משקל, מטריקה, פרוסודיה

מאת שלמה שפאן (עיון)

© כל הזכויות שמורות. מובא ברשות בעלי הזכויות. מותר לשימוש לקריאה, לימוד ומחקר בלבד, ואין לעשות ביצירות הללו שימוש מסחרי.


(1)

מטריקה (יוונית, מטרון – מידה); פּרוֹסוֹדיה (יוונית, נגינה, טעם על הברה, התורה על טיב ההברות בשיר מבחינת כמות זמנן); ריתמיקה (יוונית, ריתמוֹס מראוֹ – אני זורם, תנועה קצובה בזמן; יחס סימטרי בין חלקים). – כל המונחים האלה מציינים בתורת הפיוט (פוֹאֶטיקה) מערכת כללים של מבנה השיר מבחינת צורתו החיצונית: קצב, ריתמוס, חריזה, בתים וכו'. מונחים אלה משמשים בערבוביה ובאים זה תחת זה.


המונח משקל הוכנס לספרות העברית בתקופה הספרדית, כתרגום למונח המקובל בשירה הערבית. שם זה משמש גם בהוראה רחבה המציינת את כל מה ששייך למבנה השיר ולצורתו החיצונית. אולם על-פי-רוב משתמשים בו לציון תורת המקצבים של השיר ומבנהו הפיוטי-ריתמי.


השם מטריקה לקוח מן השירה היוונית. לפי הוראתו הוא מכוון לתורת המקצבים המיוחדים של השירה הקלאסית, שהיו מיוסדים על עקרון כמותי (קוואנטיטאטיבי), היינו על הבחנה בין הברות ארוכות ובין הברות קצרות מבחינת זמן הגייתן – עקרון מידת (“מטרון”) הזמן. אולם מונח זה נתקבל בספרות העולם וגם בספרות העברית כשם כולל לתורת השיר, לקצב, לריתמוס, למבנה הבית והחרוז. הוא חופף באופן כזה את המונח משקל ונרדף לו. עם זה יש לזכור, כי באמרנו “שירה מטרית”, כוונתנו למשקל המטרי, היינו למשקל השירה הקלאסית, או השירה הערבית, שגם היא היתה מיוסדת על עקרון כמותי.


השם פרוסודיה היה מיוחד בשירה הקלאסית למדידת ההברות מבחינת זמן הגייתן, אך בספרות האירופית, וכן בעברית, הוא משמש בהוראה רחבה יותר ומציין לפרקים את תורת מלאכת השיר בכלל (כמו, למשל, באנגלית).


רקע

לדף הבית

פרויקט בן-יהודה הוא מיזם התנדבותי ליצירת מהדורות אלקטרוניות של ספרות עברית והנגשתן לציבור.