לוגו
הכּפרי והשודד
תרגום: חנניה ריכמן
פרק:
מיקום ביצירה:
0%
X
F
U

הַכַּפְרִי וְהַשּׁוֹדֵד / איוואן קרילוב, תרגם חנניה רייכמן

© כל הזכויות על התרגום שמורות. מותר לשימוש לקריאה, לימוד ומחקר בלבד, ואין לעשות ביצירה שימוש מסחרי.


כַּפְרִי בְּיוֹם-יָרִיד קָנָה פָּרָה לַמֶּשֶׁק

וּדְלִי לַחֲלִיבָה – וְשָׂם אֶת פְּעָמָיו

הַבַּיְתָה אֶל הַכְּפָר. אַךְ בְּדַרְכּוֹ אָרַב

בַּיַּעַר הַסָּמוּךְ לִסְטִים חָמוּשׁ בְּנֶשֶׁק.

אֲבוֹי לַהֵלֶךְ הַבּוֹדֵד:

רֵיקָם הִצִּיג אוֹתוֹ הַזֵּד!


“רַחֶם-נָא” – הִתְחַנֵּן הָאִישׁ אֶל הַשּׁוֹדֵד:

"הֵן בְּלִי סַכִּין אוֹתִי תִּרְצָחָה!

שָׁנָה תְּמִימָה חָסַכְתִּי, אַחָא:

בְּהֶמְתִּי עָלְתָה לִי בְּדָמִים!"


– “טוֹב, רְחִימַאי, אָל תֵּבְךּ-נָא כָּכָה” –

אָמַר עוֹשְׁקוֹ בְּרַחֲמִים:

"אִם בֶאֱמֶת נַחְשׁוֹב בְּטַעַם

הַחֲלִיבָה – לֹא בִּשְׁבִילִי.

וּבְכֵן, אֵיטִיב עִמְּךָ הַפַּעַם:

תּוּכַל לָקַחַת אֶת הַדְּלִי".