מצב קריאה

גודל גופן:
א
 
א
 
א

הַטֶּחַן

מאת: איוואן קרילוב , תרגום: חנניה רייכמן (מרוסית)

מצב זכויות יוצרים:

מוגש ברשות פרסום [?]

פרטי מהדורת מקור:

מהד' כ'; תל אביב: ברונפמן; תשל"א 1971.

סוגה:

שפת מקור: רוסית

נָקְבוּ בַּטַּחֲנָה הַמַּיִם חוֹר בַּסֶכֶר.

אֵין הַפִּרְצָה מְסֻכָּנָה

אִם מִזְדָּרְזִים בְּתִקּוּנָה,

אַךְ לַתִּקּוּן – אֲבוֹי! – אֵין זֵכֶר.

אֵין הַטֶּחַן דּוֹאֵג לִשְׁמוֹר

עַל רְכוּשׁוֹ מִפְּנֵי הַהֶרֶס,

וּבֵינָתַיִם מִן הַחוֹר

זוֹרְמִים הַמַּיִם כְּמִבֶּרֶז.

"הוֹי, קוּם, טֶחָן: הִגִּיעַ זְמַן!

אַל נָא תָּנוּם וְאַל תִּישַׁן!"

אַךְ הַטֶּחָן טוֹעֵן בְּשֶׁקֶט:

"כַּמּוּת הַמַּיִם עוֹד מַסְפֶּקֶת:

לִי לֹא נָחוּץ, חָלִילָה, יָם –

וְלָרֵחַיִם יֵש דַּיָּם".

הוּא שׁוּב יָשֵׁן, וּבֵינָתַיִם

כְּמֵעָבִיט שׁוֹטְפִים הַמַּיִם.

וְיוֹם אֶחָד קָרָה אָסוֹן:

עָמְדוּ מִנּוֹעַ הָרֵחַיִם,

הַטַּחֲנָה חָדְלָה מִטְּחוֹן.

רַק אָז עֵינֵי הָאִישׁ נִפְקָחוּ:

עַתָּה בּוֹכֶה וְנֶאֱנָח הוּא.

פִּתְאֹם רָאָה: בָּאוֹת לִשְׁתּוֹת

מִן הַנָּהָר תַּרְנְגוֹלוֹת.

“שַׁטְיוֹת!” – הִתְחִיל צוֹעֵק: "כְּסִילוֹת! מְנֻוָּלוֹת!

הֵן גַּם בִּלְעֲדֵיכֶן לֹא נִשְׁאֲרוּ לִי מַיִם –

וְעוֹד אַתֶּן בָּאוֹת לִשְׁתּוֹת אֶת הַשִּׁירַיִם?!"

תָּפַס בּוּל-עֵץ כָּבֵד – וְהַךְ!

וּמָה הִשִּׂיג עַל יְדֵי כָּךְ?

נִשְׁאַר, הַגֹּלֶם, בֵּינָתַיִם

גַּם בְּלִי עוֹפוֹת וְגַם בְּלִי מַיִם.

יֵשׁ אֲדוֹנִים,

הַמּוּכָנִים

לִזְרוֹת מֵיטַב-כַּסְפָּם לָרוּחַ –

וּבוֹ בַּזְמַן לִבָּם בָּטוּחַ

כִּי כָל הַמֶּשֶׁק יִתְעַשֵּׁר

אִם יַחְסְכוּ זְנָבוֹ שֶׁל נֵר.

אַחְרֵי הָאֲלָפִים שֶׁבִּזְבְּזוּ בְּלִי בֹּשֶׁת,

יָקִימוּ רִיב סוֹעֵר בְּשֶׁל פְּרוּטַת-נְחשֶׁת.

מוּבָן, מַה סּוֹף לָהֶם יִצְמַח

מִקִּמּוּצִים יָפִים כָּל-כָּךְ!

איוואן קרילוב
שיתוף, תגיות, המלצות, ורשימות קריאה   
תגיות ליצירה
המלצות קוראים
0 קוראים אהבו את היצירה, 0 המלצות כתובות
עוד מיצירותיו של איוואן קרילוב (מחבר)
רקע
איוואן קרילוב

יצירותיו הנקראות ביותר של איוואן קרילוב

לכל יצירות איוואן קרילוב בסוגה משלים

לכל יצירות איוואן קרילוב

עוד מיצירותיו של חנניה רייכמן (מתרגם)
יצירה בהפתעה
רקע

מלחמה ושלום

מאת לב טולסטוי / אברהם לוינסון (פרוזה)

© כל הזכויות על התרגום שמורות. החומר מובא ברשות בעלי הזכויות.

חלק ראשׁון

I

עברו שבע שנים. ים‑ההיסטוריה הנגרש של אירופה חדל מזעפו, נדמה היה כאילו נשתתק; אבל הכוחות הטמירים המניעים את האנושיות, (טמירים מפני זה, שהחוקים המכוונים את תנועתם בלתי‑ידועים לנו) המשיכו את פעולתם.

אף על פי שמרחב ים היסטוריה כאילו עמד בלי נוע, לא פסקה אף לרגע תנועת האנושיות כתנועה זו של הזמן השוטף בלי הפסק. נתחברו ונתפרדו חליפות סוגי שונים של התאגדויות אנשים; הוכנו והוכשרו הסיבות לשם התהוות ממלכות והתפרדותן, לשם העתקת עמים ממקום למקום.

ים‑ההיסטוריה התנודד בשצף‑קצף, שלא כדרכו, מחוף אחד למשנהו: הוא סער ורתח במעמקיו. אישים היסטוריים טולטלו כגלים, שלא כרגיל, מחוף לחוף: עכשיו כאילו עמדו והסתובבו במקום אחד. אישים היסטוריים, שקודם הכו אחור, בתור מצביאים, את תנועת ההמוני על ידי פקודות‑מלחמה, הכרזת‑קרבות ומסע‑מחנות, דחו עכשיו את התנועה הזאת על ידי מזימות מדיניות ודיפלומטיות, מתן חוקים, כריתת חוזים…

את הפעולה הזאת של האישים ההיסטוריים מכנים ההיסטוריקונים בשם ריאקציה.

ההיסטוריקונים, המתארים את פעולת האישים ההיסטוריים הללו, שגרמו לדעתם למה שנקרא בפיהם בשם ריאקציה, מגנים אותם בכל חומר הדין. כל האנשים המפורסמים שבתוקפה ההיא, מאלכסנדר ונפוליאון עד הגברת Staël, פֹוטִי, שֵׁלינג, פִיכְטֵה, שַׁטוֹבּריאַן ואחרים, עוברים לפני כס משפטם החמור ונידונים לכף זכות או לכף חובה בה במדה שהם מסייעים להתקדמות אולריאקציה.

באותה תקופה התחוללה, לפי תיאוריהם, ריאקציה גם ברוסיה, והגורם הראשי לריאקציה זו היה אלכסנדר 1, אותו אלכסנדר 1 שהיה לפי אותם התיאורים גופם, הגורם הראשי למעשי ההתחלה הליברליים שבימי מלכותו ולהצלת רוסיה.

בספרות הרוסית הנוכחית לא ימצא, מתלמיד של גמנסיה עד היסטוריקון מלומד, אף אדם אחד, אשר לא יַדה אבן באלכסנדר על רוע מעלליו בתקופת מלכותו זו.

רקע

לדף הבית

פרויקט בן-יהודה הוא מיזם התנדבותי ליצירת מהדורות אלקטרוניות של ספרות עברית והנגשתן לציבור.