מצב קריאה

גודל גופן:
א
 
א
 
א

הָאִכָּר וְהַכִּבְשָׂה

מאת: איוואן קרילוב , תרגום: חנניה רייכמן (מרוסית)

מצב זכויות יוצרים:

מוגש ברשות פרסום [?]

פרטי מהדורת מקור:

מהד' כ'; תל אביב: ברונפמן; תשל"א 1971.

סוגה:

שפת מקור: רוסית

אִכָּר תָּבַע כִּבְשָׂה לְדִין בְּבֵית-מִשְׁפָּט:

בְּחֵטְא פְּלִילִי הִיא נֶאֱשָׁמָה.

וְעַל כִּסֵּא דִין-צֶדֶק שָׁמָּה

יָשַׁב שׁוּעָל. מִיָּד פָּקַד

לַחְקוֹר כָּל צַד, בִּשְׁבִיל לָדַעַת,

כְּדִקְדּוּקֵי הַהֲלָכוֹת,

מָה הָאַשְׁמָה, הַהוֹכָחוֹת,

וּמַה טּוֹעֶנֶת הַנִּתְבַּעַת.

פּוֹתֵחַ הָאִכָּר: "בְּז' בֶּאֱלוּל

אָבְדוּ לִי תַּרְנְגֹל וְתַרְנְגֹלֶת.

בַּבֹּקֶר נִמְצְאוּ עַל יַד הַלּוּל

רַק עֲצָמוֹת, נוֹצוֹת וַחֲתִיכַת כַּרְבֹּלֶת –

וּבֶחָצֵר הָיְתָה רַק הַכִּבְשָׂה בִּלְבַד".

וְהַכִּבְשָׂה מִיָּד עוֹנָה עַל הַחֲשָׁד:

רֵאשִׁית הִיא כָּל הַלֵּיל שְׁקוּעָה הָיְתָה בְּרֹדֶם;

שֵׁנִית, בְּשׁוּם גְּנֵבָה לּא נִכְשְׁלָה גַם קֹדֶם;

וְהַשְׁלִישִׁית, הֲרֵי בָּשַׂר

אֵינָהּ אוֹכֶלֶת כָּל עִקָּר".

עַתָּה עָלַי לִמְסוֹר פִּסְקוֹ שֶׁל שׁוּעָלֵנוּ:

"אֵין הַכְחָשַׁת-אַשְּׁמָה נֶאֱמָנָה עָלֵינוּ,

כִּי כַּיָּדוּעַ, כָּל גַּנָּב

מֵיטִיב לִמְחוֹת עִקְּבוֹת פְּשָׁעָיו.

הוֹאִיל וְהַכִּבְשָׂה, לְפִי עֵדוּת-שֶׁל-יֹשֶׁר,

לֹא זָזָה מִן הַלּוּל בְּמֶשֶׁךְ לֵיל-הַשֹּׁד,

וּבְשַׂר הָעוֹף – טָעִים מְאֹד,

וְהַשָּׁעָה – שְׁעַת הַכֹּשֶׁר –

הֲרֵי כְּמַצְפּוּנִי בַּדִּין אֲנִי פּוֹסֵק:

בָּרוּר בְּלִי שֶׁמֶץ שֶׁל סַפֵק,

שֶׁלֹּא יָכְלָה לְהִתְאַפֵּק.

וּמִשׁוּם כָּך אֲנִי קוֹבֵעַ:

דִּין הַפּוֹשַׁעַת שֶׁתּוּמַת!

בְּשָׂרָהּ – לִמְסוֹר לְבֵית-מִשְׁפָּט

וְאֶת הַצֶּמֶר – לַתּוֹבֵעַ!"

איוואן קרילוב
שיתוף, תגיות, המלצות, ורשימות קריאה   
תגיות ליצירה
המלצות קוראים
0 קוראות וקוראים אהבו את היצירה, 0 המלצות כתובות
עוד מיצירותיו של איוואן קרילוב (מחבר)
רקע
איוואן קרילוב

יצירותיו הנקראות ביותר של איוואן קרילוב

לכל יצירות איוואן קרילוב בסוגה משלים

לכל יצירות איוואן קרילוב

עוד מיצירותיו של חנניה רייכמן (מתרגם)
יצירה בהפתעה
רקע

הפרופיסור יוסף הלוי

מאת נחום סוקולוב (מאמרים ומסות)

[א]

הייתי מבקר את הפרופסור יוסף הלוי מדי ביקרתי בפאריס. עיר זו, “משוש כל הארץ”, משכתני תמיד כבחבלי קסם – לא בשל בתי-התיאטראות והקרקסאות, לא בשל בתי-אוסף התמונות והפסילים, ולא בשל הקיבוץ המפליא של דגמות כל מיני גזעים, שבטים, עמים ומפלגות שבעולם, כי אם בשל העם הפאריסי הקליל והיפה, התוסס והמפעפע כיין שמפניה, הפיקח והמחודד והתרבותי – בלי תכסיס ברזל, הנוח להתפעל, בעל החן והטעם, וההיתול הדק, והאסתטיקה המעודנת שנבלעה בהדם, והספקנות הענוגה שבני אדם מגיעים אליה רק מתוך השכלה עמוקה, וליטוש ושכלול רב-דורות, ושהיא אך היא משמשת תריס בפני “ההתלהבות של עגלים” הרגשנית, והנביבות השוטה הדוקטרינארית והבטלנית. ואגב, גם “המלה האחרונה” של ההשתלמות המדעית והאמנותית, אשר אמנם אדם יכול לקנות גם מתוך ספרים, אבל לא לראות, באופן בלתי אמצעי, “עין בעין”, כמו במרכז זה של “התפארת שבהוד” אירופה.

רקע

לדף הבית

פרויקט בן-יהודה הוא מיזם התנדבותי ליצירת מהדורות אלקטרוניות של ספרות עברית והנגשתן לציבור.