רקע
יהודה אלחריזי

יהודה אלחריזי (1165‏-1235)

נחלת הכלל [?]

יהודה בן שלמה אלחריזי היה משורר, יוצר, מתרגם ומעריצו של הרמב"ם שנולד בטולדו שבספרד הנוצרית, למשפחה משכילה ובעלת אמצעים. שמוצאה בשיביליא אשר עד ימיו הייתה תחת שלטון מוסלמי. על שמו של אלחריזי נקראו רחובות במספר ערים מרכזיות בישראל.       להמשך הערך בויקיפדיה העברית

ניווט לפי סוגות

בחירה מרובה

שירה

ספר הענק

ספר תחכמוני

הוצאת מחברות לספרות, בסיוע מוסד הרב קוק, ת“א, תשי”ב

הקדמה

א. שער ראשון

ב. שער שני

ג. שער שלישי

ד. שער רביעי

ה. שער חמישי

ו. שער ששי

ז. שער שביעי

ח. שער שמיני

ט. שער תשיעי

י. שער עשירי

יא. שער אחד-עשר

יב. שער שנים-עשר

יג. שער שלושה-עשר

יד. שער ארבעה-עשר

טו. שער חמישה-עשר

טז. שער שישה-עשר

יז. שער שבעה-עשר

יח. שער שמונה-עשר

יט. שער תשעה-עשר

כ. שער עשרים

כא. שער עשרים ואחד

כב. שער עשרים ושניים

כג. שער עשרים ושלושה

כד. שער עשרים וארבעה

כה. שער עשרים וחמישה

כו. שער עשרים ושישה

כז. שער עשרים ושבעה

כח. שער עשרים ושמונה

כט. שער עשרים ותשעה

ל. שער שלושים

לא. שער שלושים ואחד

לב. שער שלושים ושניים

לג. שער שלושים ושלושה

לד. שער שלושים וארבעה

לה. שער שלושים וחמישה

לו. שער שלושים ושישה

לז. שער שלושים ושבעה

לח. שער שלושים ושמונה

לט. שער שלושים ותשעה

מ. שער ארבעים

מא. שער ארבעים ואחד

מב. שער ארבעים ושניים

מג. שער ארבעים ושלושה

מד. שער ארבעים וארבעה

מה. שער ארבעים וחמישה

מו. שער ארבעים ושישה

מז. שער ארבעים ושבעה

מח. שער ארבעים ושמונה

מט. שער ארבעים ותשעה

נ. שער חמישים

נא. שירים נוספים מכתבי יד שונים של התחכמוני שער חמישים

תרגום

מחברות איתיאל (תרגומי מקאמות של המשורר הערבי אל-חרירי)

מתנדבים שנטלו חלק בהנגשת יצירותיו של יהודה אלחריזי

הקלידו

  • ישראל ויסברוט
  • אביגיל פלגי-הקר
  • מגי פוקס-רבד
  • נירה נחליאל
  • חיותה רייך
  • ראובן ריבלין
  • אלי דיין
  • מלאכי שפר
  • נורית שושני
  • טל אניב-ברגמן
  • סרגיי סלדקביץ'

יצירות על אודות המחבר


לדף הבית

פרויקט בן-יהודה הוא מיזם התנדבותי ליצירת מהדורות אלקטרוניות של ספרות עברית והנגשתן לציבור.