לוגו
נשתה, נשתה לחיים
תרגום: דן אלמגור
פרק:
מיקום ביצירה:
0%
X
F
U

(השיר בבית המרזח)


נִשְׁתֶּה, נִשְׁתֶּה “לְחַיִּים”!

לְחַיִּים! לְחַיִּים – הֵידָד!

נִשְׁתֶּה “לְחַיִּים”, נִלְגֹּם יַחְדָּו

כִּי כְּבָר תָּקַעְנוּ כַּף.

כּוֹס “לְחַיִּים”! הֵידָד!


נִשְׁתֶּה, נִשְׁתֶּה “לְחַיִּים”!

לְחַיִּים! לְחַיִּים – הֵידָד!

חַיְּכִי נָא, צֵיְטֶל; כִּי עוֹד מְעַט

לִי מְקֻדֶּשֶׁת אַתְּ.

כּוֹס לְחַיִּים – הֵידָד!


כִּי הָאֵל צִוָּה לִשְׂמֹחַ,

וּמִצְוָה לִשְׁכֹּחַ

אֶת עֲמַל הַיּוֹם!

כָּל הַיּוֹם מֻנַּחַת חֶרֶב;

אַךְ בְּבוֹא הָעֶרֶב

בָּא הַזְּמַן לִלְגֹּם.


נִשְׁתֶּה! נִשְׁתֶּה “לְחַיִּים”!

– לְצֵיְטֶל בִּתִּי!

– לְאִשְׁתִּי!

– לִכְבוֹד אָבִיהָ-שֶׁל-הַכַּלָּה!

– טוֹב. גַּם לְבַעֲלָהּ!

כּוֹס “לְחַיִּים” נִלְגֹּם.


– לְלֵיְזֶר-ווֹלְף!

– לְטוּבְיָה!

– לְצֵיְטֶל בִּתְּךָ!

– לְאִשְׁתִּי!

כִּי רַק בִּזְכוּת חֲתֻנָּה כָּזֹאת

יֵשׁ עוֹד סִבָּה לִשְׁתּוֹת

כּוֹס “לְחַיִּים” יַחְדָּו!


נִשְׁתֶּה, נִשְׁתֶּה “לְחַיִּים”!

לְחַיִּים! לְחַיִּים! נִשְׁתֶּה!

כָּל עוֹד נִשְׁמַע פֹּה קוֹלוֹת חֶדְוָה

עוֹד לֹא אָבְדָה תִּקְוָה.

כּוֹס “לְחַיִּים” – הֵידָד!