מצב קריאה

תודה רבה על שטרחת לשלוח אלינו הגהה או הערה! נעיין בה בקפידה ונתקן את הטקסט במידת הצורך, ונעדכן אותך כשנעשה זאת.


גודל גופן:
א
 
א
 
א
נא לבחור את תבנית הקובץ הרצויה (פורמט). הקובץ ירד מיד עם הלחיצה על לחצן ההורדה, ויישמר בתיקיית ההורדות המוגדרת בדפדפן.

PDF לצפייה באקרובט או להדפסה

HTML דף אינטרנט

DOC מסמך וורד

EPUB לקוראים אלקטרוניים שאינם קינדל

MOBI לקורא האלקטרוני קינדל

TXT טקסט בלבד, ללא הדגשות ועיצוב


ניתן לבצע העתקה והדבקה של הציטוט על פי התבנית הנדרשת.

שימו לב: לפניכם משאב אינטרנט, ויש לצטט בהתאם, ולא לפי המהדורה המודפסת שעליה התבססנו.

APA:
כץ, טב"מ. (אין תאריך). השלך על ה' יהבך. [גרסה אלקטרונית]. פרויקט בן-יהודה. נדלה בתאריך 2018-01-16. http://bybe.benyehuda.org/read/2168
MLA:
כץ, טוביה בן משה. "השלך על ה' יהבך". פרויקט בן-יהודה. אין תאריך. 2018-01-16. <http://bybe.benyehuda.org/read/2168>
ASA:
כץ, טוביה בן משה. אין תאריך. "השלך על ה' יהבך". פרויקט בן-יהודה. אוחזר בתאריך 2018-01-16. (http://bybe.benyehuda.org/read/2168)

השלך על ה' יהבך

מאת: טוביה בן משה כץ

נחלת הכלל [?]

מצב זכויות יוצרים:

שפת מקור: עברית

סוגה:


השלך על ה’ יהבך / טוביה הכהן

(ע"פ משל המגיד מדובנא)

שָׁם בָּעֲרָבָה רַכָּב מְנַהֵל בְּעֶגְלָתוֹ

וְהִנֵּה פִתְאֹם יִשָּׁמַע קוֹל קוֹרֵא לְעֶזְרָתוֹ

יַהֲפֹךְ פָּנָיו, נשֵׁא סַבָּל יֵלֵךְ לְמַסָּעוֹ

כָּרַע גַּם קָרַס תַּחַת כֹּבֶד מַשּׂאוֹ.


זֵעַת אַפָּיו תִּזַּל מֶנּוּ כְּזֶרֶם מַיִם

יֹרְדוֹת כִּדְמָעוֹת מִזְּקָנוֹ וּלְחָיַיִם

כְּאוֹב מֵאֶרֶץ קוֹלוֹ "אֶמְצָא חֵן בְּעֵינֶיךָ

רַחֲמֵנִי! תְּנָה לִי מָקוֹם עַל עֶגְלָתֶךָ"


נִכְמְרוּ רַחֲמֵי הָרַכָּב וַיֵּלֶך לְעֻמָּתוֹ

עָזֹב יַעֲזֹב עִמּוֹ מוֹשִׁיבוֹ בְּעֶגְלָתוֹ

וּבְלִבּוֹ חֹרֵשׁ הֲלֹא אַךְ טוֹב עָשִׂיתִי

כִּי לְאֻמְלַל זֶה מָקוֹם פִּנִּיתִי.


הֵם נֹסְעִים וְהָרַכָּב יַסֵּב פָּנֵיהוּ

וְנֹשֵׂא סַבָּל עוֹד סֻבֳּלוֹ עַל שִׁכְמֵהוּ

לֹא הוֹרִיד הַמַּשָּׂאָה, עַל כְּתֵפָיו שֹׁכֶנֶת

בְּחֹזֶק תִּשְׁכֹּן, עָלָיו כְּצָרַעַת נוֹשֶׁנֶת


כִּרְאוֹת זֹאת הָרַכָּב מְאֹד חָרָה בוֹ אַפּוֹ

בְּחֵמָה יֹאחֵז בְּעָרְפּוֹ יָשִׂים עָלָיו כַּפּוֹ

לֹא יָחוּס עָלָיו לֹא יַחְמֹל וְלֹא יְרַחֲמֵהוּ

מֵעַל עֶגְלָתוֹ עִם מַשָּׂאוֹ יוֹרִידֵהוּ


אַךְ לְמַעַן הָקֵל מֵעָלֶיךָ לְקַחְתִּיךָ

לְבַל תִּשָּׂא לְבַדֶּךָ בָּעֲגָלָה נְתַתִּיךָ

וְאִם עַל הַעֲגָלָה מַשָּׂאֲךָ עָלֶיךָ

שָׁוְא תְּשׁוּעָה תְבַקֵּשׁ לֹא אוֹסִיף אוֹשִׁיעֶךָ.


זֹאת הִיא דֶרֶךְ גֶּבֶר עַל אֵל יַשְׁלִיךְ יְהָבוֹ

מֵבִין וְיוֹדֵעַ כִּי לְעוֹלָם לֹא עֲזָבוֹ

בְּכָל זֹאת מִבֹּקֶר עַד עֶרֶב בְּזֵעַת אַפּוֹ

יַעֲבֹד בְּפֶרֶךְ אַף גַּם יָשִׂים נַפְשׁוֹ בְּכַפּוֹ


לְהָבִיא טֶרֶף לְבֵיתוֹ לֹא יִשְׁקוֹט יָנוּחַ

וְלַעֲשׂוֹת בֶּאֱמוּנָה זֶה הֶבֶל וּרְעוּת רוּחַ,

וַהֲלֹא עַל אֱלֹהִים שַׂמְתָּ מִבְטָחֶךָ

וְלָמָה הֶבֶל עֹל כָּבֵד תַּעֲמֹס עָלֶיךָ.


[לדף הראשי של

פרויקט בן-יהודה](/index.html)

טוביה בן משה כץ
שיתוף, תגיות, המלצות, ורשימות קריאה   
תגיות ליצירה
המלצות קוראים
0 קוראים אהבו את היצירה, 0 המלצות כתובות
עוד מיצירותיו של טוביה בן משה כץ
רקע
טוביה בן משה כץ

יצירותיו הנקראות ביותר של טוביה בן משה כץ

  1. אל אדם גבה לב (שירה)
  2. אל רעי (שירה)
  3. מות גבורים (שירה)
  4. אל קשה יום (שירה)

לכל יצירות טוביה בן משה כץ בסוגה משלים

לכל יצירות טוביה בן משה כץ

יצירה בהפתעה
רקע

2: האשכנזי[1]

[א]

יפתח בדורו כשמואל בדורו. אם לפנים, בהיות תרומת מכס היי“ש למקנה ביד אחד מנטילי הכסף מאחינו והוא הפקיד פקידים והעמיד גובים ומוכסנים בכל מקום אשר דברו מגיע – אם בימים ההם נחשב ה’מוכסן’ (אַקציזניק בלע”ז) כיוצר אור ההשכלה ובורא חיים חדשים במקום בואו, על אחת כמה וכמה, שהסוכן (קומיסיונר) פועל גבורות ועושה חדשות בימים האלה ובזמן הזה בין אחינו יושבי חושך וצלמוות, באחת העריך הנידחות בארצנו הרחבה והגדולה לאלוהים. אם לא נאמנו דברי מאוד בכל ערי מצער אשר אחינו נחתים שם, הלא תאמינו לי את אשר ראו עיני ולא זר בעירי במאזפּבקה, הידועה לכם מסיפורי הקודם לזה; ואני לא ללמד על הכלל כולו יצאתי, אלא על הפרט מה שקרה לנו במאזפּבקה. בעיר תהילה זו הגדיל אחד הסוכנים עלילה ויביא לרגליו חדשות רבות, בהן גם רעות גם טובות, וראוים הם אחדים מעלילות מצעדי גבר זה להיכתב זיכרון בספר.

הסוכן הראשון אשר נקרה אלינו למאזפּבקה נודע בפי בני העיר בשם התואר ‘האשכנזי’ (‘דער דייטש’), והאשכנזי הזה בא במלאכות בית-מסחר תבואה גדול באשכנז של האחים השותפים… לא אזכור היטב אם ‘שמעון ולוי’ או ‘לוי ושמעון’, וכמעט בא לעירנו הפיח רוח חיים ותנועה נמרצה בסחר התבואה בעיר וישגיא וישגב את הענף הזה עד למעלה, ולרבים מבני מאזפּבקה היה ‘האשכנזי’ למקור ישע ותהי להם הרווחה לרגליו, כי על-ידו מצאו עבודה ומחיה, פרנסה ושכר טוב, וכולם אהבוהו ויכבדוהו וירוממוהו תחת לשונם. אולם אהבתנו אל האשכנזי הזה עלתה עד מרום קצה בראותנו אותו פתע פתאום ובלי משים – בבית-הכנסת!

אכן נודע הדבר: החינו הוא, איש יהודי מבני אברהם יצחק ויעקב, כמוני וכמוכם! ועד העת ההיא לא ידענו את האיש ואת שיחו, כי אשכנזית היה מדבר אלינו ולא יהודית, אשכנזית ולא זשארגוֹן, ב’פתח’ ולא ב’קמץ‘, ולכן היינו נזקקין גם אנחנו להשתמש בשפתנו ב’פתח’ בכל מקום שציווה מניח הלשון לדבר ב’קמץ’, והיינו כולנו מדברים אשכנזית עם האשכנזי שלנו, עד שנגלה לנו הרז ביום הגדול והנורא, יום הכיפורים, ויהי אך נכנס האשכנזי לבית-הכנסת ויצא הסוד.

– אכן יש אלוהים בארץ! החלו ליצני מאזפּבקה להתלוצץ בו – כמעט נכספה נפשו למצוא מחילה וסליחה וכפרה על עוונותיו, ואגב אורחא גם ‘להזכיר נשמות’, והנה זה בא אלינו לבית-הכנסת!


  1. ftn1  ↩

רקע

לדף הבית

פרויקט בן-יהודה הוא מיזם התנדבותי ליצירת מהדורות אלקטרוניות של ספרות עברית והנגשתן לציבור.