מצב קריאה

גודל גופן:
א
 
א
 
א

Beatus Ille...

מאת: הורטיוס , תרגום: שאול טשרניחובסקי (מלטינית)

מצב זכויות יוצרים:

נחלת הכלל [?]

סוגה:

שפת מקור: לטינית

אַשְׁרֵי אָדָם רָחוֹק, כְּבֶן דֹּרוֹת קְדוּמִים,

מִכָּל רִבִּית וְעִסְקֵי דָמִים,

כִּי בִשְׁוָרָיו שֶׁלּוֹ הוּא יַחֲרשׁ אָבִיב

נַחֲלָתוֹ — חֶלְקַת אָבִיו;

עָלָיו לֹא יְהַלֵּךְ אֵימִים שוֹפַר אוֹיֵב,

אַף לֹא יֵחַת מִיָּם זוֹעֵף;

יִפְסַח עַל בָּתֵּי-דִין, מִפְתָּן גֵּאֶה וָרָם

בְּבֵית הַמּוּרָמִים מֵעָם;

אֶלָּא יֵשֹ שֶׁיִּקְשֹׁר אֶל צַפְצָפוֹת רָמוֹת

שׂוֹכוֹת הַגֶּפֶן הַתַּמּוֹת,

אוֹ יֵשׁ שֶׁיִּתְבּוֹנֵן בַּעֲדָרִים גּוֹעִים

הַרְחֵק בָּעֲמָקִים תּוֹעִים;

אוֹ בְמַגָּל קוֹצֵץ בְּדָלִיּוֹת צִיּוֹת,

מַרְכִּיב תַּחְתָּן אַךְ פּוֹרִיּוֹת.

אוֹ דְבַשׁ סָחוּט יַנִּיחַ בִּטְהוֹרִים כֵּלִים,

אוֹ בָא גוֹזֵז אֶת הָרְחֵלִים.

הַחֹרֶף כִּי יָרִים רֹאשׁוֹ מִן הַשָּׂדוֹת

כֻּלּוֹ עָטוּר רַכִּים פֵּרוֹת,

מַה-יַּעֲלֹז בּוֹצֵר הָאַגָּסִים בַּזְּמָן

אוֹ עֲנָבִים כְּעֵין אַרְגָּמָן

יַקְרִיב, פְּרִיאַפּוּס,1 לָךְ, וּלְךָ מִן הַמְעֻלִּים

אַבָּא סִילְוָן נוֹטֵר-גְּבוּלִים.

כִּי מַה-נָּעִים לִשְׁכַּב בְּצֵל אַלּוֹן עַתִּיק

אוֹ בְעֵשֶׂב מְתַפֵּשׂ מַחֲזִיק,

עֵת בְּגָדוֹת רָמוֹת הַמַּיִם נִגָּרִים,

צִפּוֹר קוֹבֶלֶת בִּיעָרִים,

וּמַעְיָנוֹת הוֹמִים מִתּוֹךְ זְרָמִים נוֹפְלִים,

מַשִּׁיבִים חֲלוֹמוֹת קַלִּים.

וּבְעֵת עוֹנַת סְתָו יוּפִּיטֶר-הַמַּרְעִים,

אוֹצֶרֶת שֶׁלֶג וּגְשָׁמִים,

יַכְנִיס אֶת הַחֲזִיר-מִיַּעַר בְּמלְכֻּדְתּוֹ

בְּעֶזְרַת כְּלָבִים רַבִּים אִתּוֹ,

אוֹ רֶשֶׁת קְלוּשָׁה עַל כַּן חָלָק עוֹלֵל,

מוֹקֵשׁ עָרְמָה לְקִיכְלִי זוֹלֵל,

וְזוֹ אַרְנֶבֶת חֲרֵדָה וְגַם עָגוּר מוּעָף

פַּחִים יִתְּנוּ לוֹ שַׁי יִתְאָו.

כָּל צַעַר אַהֲבָה רָעָה מִי לֹא יִשְׁכַּח.

כָּל דְּאָגָה בֵּין כָּךְ וְכָךְ?

בִּפְרָט אִשְׁתּוֹ אִם צְנוּעָה וַחֲשׁוּקָה

בְּטַף וּבַיִת עֲסוּקָה,

טְרוּדָה בְשֶׁלָּהּ כְּבַת-סַבִּינָה וְכִנְשׁוֹת

הָאַפּוּלִים שְׁזוּפוֹת שְׁמָשׁוֹת,

וְאִם תְּמַלֵּא בְעֵץ יָבֵשׁ כִּירָה קְדוֹשָׁה

עַד בַּיְתָה שָׁב עָיֵף אִישָׁהּ,

עֶדְרָהּ עַלִּיז תִּסְגֹּר בְּבֵין זְרָדִים קְלוּעִים,

תִּמְשֹׁךְ בַּעֲטִינִים מְלֵאִים,

אוֹ מֵחָבִית תּוֹצִיא תִירוֹשׁ מָתוֹק, תַּכְשִׁיר

אֲרֻחָתָהּ שֶׁלֹּא בִמְחִיר —

כְּלוּם יַעֲלוּ צִדְפוֹת-לוּקְרִין עַל טַעְמָהּ,

תִּנְעַם פּוּטִית אוֹ אַבְרוֹמָה,

אִלּוּ גְרָפַתָּה פֹּה אֶל יָם טִירֶן, הַכְּרָךְ,

סוּפָה פָרְצָה בְיַמֵּי מִזְרָח?

וּלְקֵבָתִי הֲיֶעֱרַב קוֹרֵא יוֹנִי

וְשֶׂכְוִי-פַרְעֹה אַפְרִיקָנִי

מִזַּיִת שֶׁחָבְטוּ מִדָּלִיָּה שְׁמֵנָה

בַּעֲצֵי הַזַּיִת בַּגִּנָּה,

אוֹ מֵחָמִיץ חוֹבֵב כָּרִים, וּמֵחֶלְמִית

חוֹלֶצֶת מְעִי מִכְּאֵב מַתְמִיד,

מִשֶּׂה טָבוּחַ בְּחַג טֶרְמִין בַּהִלּוּלָא,

מִגְּדִי מִפִּי זְאֵב גְּזֵלָה?

נָעִים לִרְאוֹת בְּיוֹם הַזֶּבַח בַּבִּיתָן

הַצֹּאן שָׁבוֹת מִמַּרְעִיתָן,

לִרְאוֹת שְׁוָרִים בְּעָיְפָם שָׁבִים אֶל הַמְּנוּחָה,

נוֹשְׂאִים מַחֲרֵשָׁה הֲפוּכָה,

לִרְאוֹת הָעֲבֻדָּה בְּבֵית עָשִׁיר צְפוּפִים

סָבִיב אל בְּרַק כָּל-הַתְּרָפִים!

(אַלְפֶיוּס הַמַּלְוֶה בְּרִבִּית הוּא שָׂח זֹאת —

כִּמְעַט הָיָה אִישׁ-אֲחֻזּוֹת,

כִּנֵּס בְּיוֹם רִאשׁוֹן לַחֹדֶשׁ מָמוֹנוֹ,

וּבְעוֹד יָמִים — הִלְוָה אוֹתוֹ).


  1. אלוהות המיתולוגיה הרומית.  ↩

הורטיוס
שיתוף, תגיות, המלצות, ורשימות קריאה   
תגיות ליצירה
המלצות קוראים
0 קוראים אהבו את היצירה, 0 המלצות כתובות
עוד מיצירותיו של הורטיוס (מחבר)
רקע
הורטיוס

יצירותיו הנקראות ביותר של הורטיוס

לכל יצירות הורטיוס בסוגה שירה

לכל יצירות הורטיוס

יצירה בהפתעה
רקע

ביטוי לירי

מאת רחל המשוררת (מאמרים ומסות)

יצירות עמוקות ועזות. ועמוק ועז הרושם. ובין השאר – פסל עץ קטן. קטן-קטן. “הרצון לשחרוּר”. אוָז כפות רוצה להשתחרר, פושט צוארו בתנועה גלמנית, מאומצת, מכאבת. אוז זה המגושם, המגוּחך, היה לסמלי, לטרגי, ורגע ארוך עמדתי לפניו, הסתכלתי בו, הסתכּלתי בי דרכּוֹ – באדם הכפות.

זה כוחו של ביטוּי לירי. יוצרו של לאוקון על יסורי לאוקון סיפר, את רצונו של לאוקון להשתחרר מגיפופי מוֶת גיבש. סגר בשיש. ובהתרגשותך לפני לאוקן התרגשות אסתיטית היא, מגע אמנות בחוּש אמנוּתי. וכאן – מגע אדם באדם. כוחו של ביטוּי לירי.

רקע

לדף הבית

פרויקט בן-יהודה הוא מיזם התנדבותי ליצירת מהדורות אלקטרוניות של ספרות עברית והנגשתן לציבור.