מצב קריאה

גודל גופן:
א
 
א
 
א

Septimi, Gades...

מאת: הורטיוס , תרגום: שאול טשרניחובסקי (מלטינית)

מצב זכויות יוצרים:

נחלת הכלל [?]

סוגה:

שפת מקור: לטינית

חֵשֶׁק סֶפְּטִימְיוּס1 שֶׁנֵּלֵךְ לְגַדֶס,2

עִיר הַקַּנְטַבְּרִים3 שׂוֹנְאֵי קְשִׁי עֻלֵּנוּ,

וְאֶל שְׁנֵי הַסִּירְטִים, יָם אַפְרִיקָה נֶצַח

יַךְ שָׁם בְּגָעַשׁ.


טִיבּוּר4 אֶבְחַר לִי, הָעִיר יְסָדוּהָ

חֶבֶר אַרְגֶּאִים,5 אֶזְקַן — שָׁם אָנוּחָה

שְׂבַע-יָם וָדֶרֶךְ, עָיֵף מְאֹד וְיָגֵעַ

מִן הַמִּלְחֶמֶת.


אֶפֶס אִם שָׁמָּה גְזֵרָה הִיא וְלֹא אָבוֹא,

אֵרְדָה עַד נַחַל גָּלֶזוּס הַנּוֹחַ

לְצֹאן כִּבְדַת-צָמֶר, חַוּוֹת אִישׁ לָקוֹנְיָה,6

מֶשֶׁק פָלַנְטוּס.7


קֶרֶן חִמַּדְתִּי, מִכָּל קְצוֹת הָאָרֶץ

לִי מְחַיֶּכֶת: דִּבְשָׁהּ דְּבַשׁ הִימֶטוֹס,8

זַיִת פּוֹרֵחַ עוֹלֶה בָהּ עַל זֵיתֵי

כֶּרֶם וֶנַפְרוּם.9


אֹרֶךְ אָבִיב שָׁם וּסְתָו חַם, יַנְחֶנּוּ

יוּפִּיטֶר10 בְּחֶסֶד, בִּרְכַּת בַּכְּךְ11 עַל אַוְלוֹן,12

גֶּפֶן כְּרָמֶיהָ אֵינֶנָּה נוֹפֶלֶת

מִן פְּרִי-פָלֶרְנוּס.13


זֶה נוֹף הֶחָמֶד, טִירוֹת הַתִּפְאֶרֶת,

הֵן קוֹרְאוֹת שְׁנֵינוּ, וּפֹה גַם תָּסוּכָה

נֶסֶךְ — עַל אֵפֶר יְדִידְךָ-מְשׁוֹרְרֶךָ —

אֶת דִּמְעוֹתֶיךָ.

תל-אביב, 18.1.38


  1. אחד מידידי המשורר.  ↩

  2. עיר באספמיה.  ↩

  3. עם פרא שחי בצפונה של אספמיה.  ↩

  4. עיר בלטיום.  ↩

  5. שבט יווני.  ↩

  6. נהר בקלבריה (באיטליה).  ↩

  7. מייסדה של עיר טרגֶט, בא לשם מאשפרטה.  ↩

  8. הר ביוון עשיר בדבש.  ↩

  9. עיר בקמפניה, מפורסמת בזיתיה הטובים.  ↩

  10. [10] הגדול באלי הרומים. (במקור הופיעה כאן ההערה הבאה, על בככוס — הערת פרוייקט בן יהודה)  ↩

  11. בַּכּכוֹס — אלוהות היין במיתולוגיה של היוונים. (במקור הופיעה כאן ההערה הקודמת, על יופיטר — הערת פרוייקט בן יהודה)  ↩

  12. גבעה סמוכה לטַרגט, מפורסמת בגפנים.  ↩

  13. כיכר סמוכה להר מַסיקוֹס, מפורסמת ביינהּ הטוב.  ↩

הורטיוס
שיתוף, תגיות, המלצות, ורשימות קריאה   
תגיות ליצירה
המלצות קוראים
0 קוראים אהבו את היצירה, 0 המלצות כתובות
עוד מיצירותיו של הורטיוס (מחבר)
רקע
הורטיוס

יצירותיו הנקראות ביותר של הורטיוס

לכל יצירות הורטיוס בסוגה שירה

לכל יצירות הורטיוס

עוד מיצירותיו של שאול טשרניחובסקי (מתרגם)
יצירה בהפתעה
רקע

מחשבות ומעשים 22

מאת אלחנן ליב לוינסקי (מאמרים ומסות)


חדשה נהייתה בספרותנו, מהלך חדש, לגמרי חדש!

ובזה אין כונתי על “המהלך החדש” שכבר נתישן, על חדוש מלות חדשות למושגים ישנים; כי-אם על מהלך חדש בתכלית, על מושגים חדשים וענינים חדשים.

עד עתה עסקה ספרותנו רק בענינינו הפנימים: מה נעשה אנחנו לעצמנו? כיצד נסדר את חיינו, את יחוסנו איש לאחיו ולהעמים סביבותינו? ומה תהיה אחרית תקותינו, איך לחזקן ולשכללן, והעיקר – איך להוציאן מכח אל הפועל? וכדומה שאלות שונות. עתה הרחיבה ספרותנו את צעדיה, ותתפרץ אל מחוץ לגבול היהודים – אל חיי העמים, ותעסוק בשאלות חדשות: מה יעשו העמים לנו ואיך עליהם להתנהג עמנו? והננו יושבים ומזיעים ומשברים את מחותינו ושואלים: אם יתנו הרומינים שווי-זכיות לנו? אם יכולים הם ליתן? אם צריכים הם ליתן? ועוד ועוד…

לכאורה אפשר להשיב על כל השאלות האלה בנשימה אחת: אם יכולים הם ליתן? – בודאי יכולים. יכולים ליתן ולשוב ולקחת, ועוד הפעם ליתן, ועוד הפעם לקחת, הכל כפי ראות עיניהם… אדונים הם בארצם ואנחנו וזכיותנו בידם כחומר ביד היוצר, ברצותם ירחיבו וברצותם יקצרו… אם צריכים הם ליתן? – על פי הדין ועל פי היושר בודאי צריכים, אבל מי יכריחם לזה? – וגם הם יודעים את הפתגם, כי על “לא” לעולם אין מתחרטין. ואם יתנו? – בודאי לא יתנו. עד הנה לא נתנו, ועתה הן לא חודש ולא שבת ולא יום-טוב בעולם, ומדוע זה יתנו עתה מה שלא נתנו עד הנה?

ובכל זאת ספרותנו עסוקה בשאלות “העמוקות” ההן זה כשלשה חדשים וכמעט שכל יתר השאלות הפנימיות נדחו מפניהן. אין אומר ואין דברים, רק, אזרחיות, לאומיות, מדיניות, שווי-זכיות מלא וחסר… כאלו אברופא כלה יושבת ומעניינת בהלכה זו, ואך תחכה לשמוע את חות-דעתנו.

מספרים מעשה ברב אחד בקהלה קדושה בתחום-המושב, שמכיון שנודע לו: כי הקהל יחשוב מחשבות להעבירו מרבנותו, עמד על הבמה בבית-הכנסת והודיע חפצו לצבור… להוסיף לו “שכירות”.

וכמעשה הרב הזה נעשה גם אנחנו.

רקע

לדף הבית

פרויקט בן-יהודה הוא מיזם התנדבותי ליצירת מהדורות אלקטרוניות של ספרות עברית והנגשתן לציבור.