רקע
איוואן קרילוב
מכניקן
xמוגש ברשות פרסום [?]
Eמשלים
שפת מקור: רוסית

מֶכַנִּיקָן / איוואן קרילוב, תרגם חנניה רייכמן

© כל הזכויות על התרגום שמורות. מותר לשימוש לקריאה, לימוד ומחקר בלבד, ואין לעשות ביצירה שימוש מסחרי.


בַּרְנַשׁ אֶחָד קָנָה בֵּית-אֶבֶן נֶהְדָּר;

אָמְנָם יְשַׁן-סִגְנוֹן, בָּנוּי בְּנֹסַח סַבָּא,

אַךְ נוֹחַ וְחָזָק: הַכֹּל, הַכֹּל הָיָה בּוֹ;

וְרַק צָרָה אַחַת: הַרְחֵק מִן הַנָּהָר.


“וּבְכֵן” – חוֹשֵׁב הָאִישׁ – "הֲרֵי מִקְנַת כַּסְפִּי הוּא!

אֶנְהַג בּוֹ כְּחֶפְצִי: - וַאֲצַוֶּה לִגְרוֹר

הַבַּיִת עַד הַיְאוֹר,

אַחַר שֶׁמְּכוֹנוֹת מְעַט אוֹתוֹ יַגְבִּיהוּ

(אוֹתוֹ בַּרְנַשׁ הָיָה, אַגַּב,

חוֹבֵב מֶכַנִּיקָה נִלְהָב).

הֵן, זֶה פָּשׁוּט מְאֹד: נַחְפּוֹרָה וְנָשִׂימָה

מִתַּחַת לַבִּנְיָן קְנֵי-גֶרֶר עֲגֻלִּים –

וַאֲגַלְגֵּל בֵּיתִי קָדִימָה

מַמָּשׁ כְּמוֹ עַל גַּלְגַּלִּים.

וְעוֹד אַרְאֶה דָבָר, שֶׁלֹּא רָאַתּוּ עַיִן:

בִּנְסוֹעַ הַבִּנְיָן, אֵשֵׁב, חוֹגֵג, בִּפְנִים

עִם יְדִידַי, לְקוֹל נוֹגְנִים,

עַל מִגְדָּנוֹת, פֵּרוֹת וָיַיִן;

וְכָךְ, בְּתוֹךְ בֵּיתִי אֶסַּע בְּרֹב-חֶדְוָה

אֶל חַג-חֲנֻכָּתוֹ כְּמוֹ בְּמֶרְכָּבָה!"


נִפְתֶּה לְהֶבֶל זֶה, כְּשָׂשׂ עַל צַעֲצוּעַ,

הַמְּהַנְדֵּס-קֻנְדֵּס נִגַּשׁ אֶל הַבִּצּוּעַ:

חָתַר מִתַּחַת לַבִּנְיָן,

חָפַר בּוֹרוֹת לְלֹא מִנְיָן,

בִּזְבֵּז כַּסְפּוֹ עַד קְצֵה-הַיְכֹלֶת…

אָמְנָם הַבַּיִת לֹא נָסַע,

אוּלָם דְּבַר-מָה הָאִישׁ עָשָׂה:

הָפַךְ בֵּיתוֹ לְעִי-מַפֹּלֶת.


יֵשׁ אֵצֶל הַבְּרִיּוֹת

תִּלִּים שֶׁל “תָּכְנִיּוֹת”

מִמִּין יוֹתֵר טִפְּשִׁי וְרַב-פֻּרְעָנִיּוֹת!

המלצות קוראים
תגיות